A Silent Foreboding
I shall have written to you of the black,
Ere chants of pain with cries of woe are twined
Foreboding ill in sullen bitterness,
In death's dour hand will i have written then
How words may smite when thoughts all bite amain,
The sore body made more akin to corpse
With loathsome stench amidst unlatched decay
A prayer austere will i have woven then
What long has lacked the strength of voice now rears,
In spelling out makes secret poison stir
A deathly strain, in coarse rags through it slumber,
Bedecked with loam, grim fate metes out afresh
So fierce a beast the cry appears anon,
With wings outspread frail hope is wont to batter
It may so be the tomb is far too precious: invitingly, its charms their hold bid tighten...
In silence stern will i have penned it then,
A brooding prayer composed of sacred woe
Ere soul is risen to the folds of black
And on my doorstep death vouchsafes to tread
I will have written to you of the black, surreptitiously, nay, maliciously...
Un Silencioso Presentimiento
Te habré escrito de lo oscuro,
Antes de que cánticos de dolor con gritos de aflicción se entrelacen
Presagiando mal en amargura sombría,
En la mano sombría de la muerte habré escrito entonces
Cómo las palabras pueden herir cuando los pensamientos muerden con fuerza,
El cuerpo adolorido más semejante a un cadáver
Con un hedor repugnante en medio de la descomposición sin cerrar
Una oración austera habré tejido entonces
Lo que por mucho tiempo ha carecido de la fuerza de la voz ahora se alza,
Al deletrearlo hace que el veneno secreto se agite
Una tensión mortal, en harapos ásperos a través de él duerme,
Adornado con tierra, el destino sombrío reparte de nuevo
Tan feroz una bestia el grito aparece de repente,
Con alas extendidas la frágil esperanza suele golpear
Puede ser que la tumba sea demasiado preciosa: invitadoramente, sus encantos aprietan su agarre...
En silencio severo lo habré escrito entonces,
Una plegaria sombría compuesta de aflicción sagrada
Antes de que el alma se eleve a los pliegues de lo oscuro
Y en mi puerta la muerte se atreve a pisar
Te habré escrito de lo oscuro, furtivamente, no, maliciosamente...