Kaikou
かがみにうつした死人の涙はさまよう花びら
kagami ni utsushita shibito no namida wa samayō hanabira
みなもの月にとかしてしずむ
minamo no tsuki ni tokashite shizumu
まだ冷たいくちびる手にさす指先
mada tsumetai kuchibiru-te ni sasu yubisaki
あなたにみせてみてもにほうえいえんにきえる
anata ni misete mite mo ni hō eien ni kieru
まよえるこころは つきよのためいき
mayoeru kokoro wa tsukiyo no tameiki
いのちをささげる とこゆえひむらいのひをてらす
inochi o sasageru toko-yue himu rai no hi o terasu
きりさくねむりは ちをふくらくえん
kirisaku nemuri wa chi o fuku rakuen
あなたにあえるのなら こどうをとめてきえる
anata ni aeru nonara kodō o tomete kieru
あしたはふたたびであえるふたりと
ashita wa futatabi deaeru futari to
しんじてしんじて
shinjite shinjite
いざなううつつのゆめにいきる
izanau utsutsu no yume ni ikiru
いまこなゆきまいちるまっしろなせかいで
ima konayuki mai chiru masshirona sekai de
あなたのおもかげさえおもえるよるにきえる
anata no omokage sae omoeru yoru ni kieru
Reencuentro
Reflejadas en el espejo, las lágrimas de los muertos vagan como pétalos
Se disuelven en la luna de todos y se sumergen
Los labios aún fríos, los dedos que acarician
Aunque te los muestre, desaparecerán en la eternidad
El corazón perdido suspira por la luna
Ofreciendo su vida, iluminando el camino de la oscuridad
El sueño cortante se despierta, la sangre hierve
Si puedo encontrarte, detendré mi acción y desapareceré
Mañana nos encontraremos de nuevo, los dos
Creeré, creeré
Invitados a vivir en el sueño de la realidad
Ahora, en este mundo completamente blanco
Incluso tu sombra desaparecerá en la noche en la que puedo sentirte