Sabiiro no uta
かわりはてたものとかわらずのこるものとがまざりあい
Kawari hateta mono to kawarazu nokoru mono to ga mazari ai
かげをつくるちいさなこうえんで
kage wo tsukuru chiisa na kouen de
じゅんすいにものごとをみれなくなっていた
junsui ni monogoto wo mirenakunatteita
つくりわらいがかえてひびがゆるやかにながれた
tsukuri warai ga kaete hibi ga yuruyaka ni nagareta
こころぬらすほどつらいときはそらをみあげて
kokoro nurasu hodo tsurai toki wa sora wo miagete
はえるそらはおもいでをうつす...あのじょうけいを
haeru sora wa omoide wo utsusu... ano joukei wo
うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
Utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa
じょうずにわらうことができたひびを
jouzu ni warau koto ga dekita hibi wo
うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa
ぼくらがいだいていたしきのよわさ
bokura ga idaiteita shiki no yowasa
ためいきまじりのえがおでさいたはながまざりあい
Tameiki majiri no egao de saita hana ga mazari ai
かげをおとすちいさなこうえんで
kage wo otosu chiisa na koen de
てをふってせいをむけるぼくらはつぎのまちへと
te wo futte sei wo mukeru bokura wa tsugi no machi e to
えいしゃきのおとはすなおにときをきざみつづけた
eishaki no oto wa sunao ni toki wo kizami tsuzuketa
こころゆらすほどわらえるひはそらをみあげて
Kokoro yurasu hodo waraeru hi wa sora wo miagete
はえるそらはおもいでをうつすあのじょうけいを
haeru sora wa omoide wo utsusu ano joukei wo
うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
Utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa
じょうずにわらうことができたひびを
jouzu ni warau koto ga dekita hibi wo
うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa
ぼくらがいだいていたしきのよわさ
bokura ga idaiteita shiki no yowasa
いろどるみちのきぎはむじゃきにさきほこり
Irodoru michi no kigi wa mujaki ni saki hokori
わかれのきせつをしりきみをかざる
wakare no kisetsu wo shiri kimi wo kazaru
てをふるかげきえてくとおいあすをみえては
te wo furu kage kieteku tooki asu wo miete wa
いつしかまたあえるひをまちつづけて
itsushika mata aeru hi wo machi tsuzukete
うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
Utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa
じょうずにわらうことができたひびを
jouzu ni warau koto ga dekita hibi wo
ぼくらがわすれていたあいあるひとのこえ
bokura ga wasureteita ai aru hito no koe
さびたいろのうたとともにそらにひびき!
sabita iro no uta to tomoni sora ni hibiki!
La canción del sabio
Kawari hateta cosas y las que permanecen sin cambios se mezclan
En un pequeño parque donde se proyectan sombras
No podía ver las cosas con pureza
La sonrisa fingida cambió y los días fluyeron suavemente
En momentos tan dolorosos que empapan el corazón, miraba al cielo
El cielo despejado refleja recuerdos... esa escena
Dentro de la [película] proyectada, encontré lo que había perdido
Los días en los que podía reír habilidosamente
Dentro de la [película] proyectada, encontré lo que había perdido
La debilidad de las estaciones que abrazábamos
Las flores que florecieron con suspiros y sonrisas se mezclan
En un pequeño parque donde caen sombras
Agitando la mano, nos dirigimos hacia la próxima ciudad
El sonido de los aplausos continuó marcando el tiempo honestamente
Los días en los que podía reír tanto que el corazón se estremecía, miraba al cielo
El cielo despejado refleja recuerdos de esa escena
Dentro de la [película] proyectada, encontré lo que había perdido
Los días en los que podía reír habilidosamente
Dentro de la [película] proyectada, encontré lo que había perdido
La debilidad de las estaciones que abrazábamos
Los árboles en el camino coloreado florecen inocentemente
Conociendo la temporada de despedidas, te adornas
La sombra que agitas desaparece, viendo un mañana lejano
Esperando el día en que nos volvamos a encontrar sin darte cuenta
Dentro de la [película] proyectada, encontré lo que había perdido
Los días en los que podía reír habilidosamente
La voz de alguien a quien olvidamos
Resuena en el cielo junto con la canción oxidada!