Garden Rose
I have lived as a garden rose,
It is the only life I've known.
I've felt the touch of tending hands,
I get my rain from a watering can.
Now from the time I was a seed,
I have had everything I need.
And I grew strong and I grew tall,
Until the day I saw past the garden wall.
Now tell me something little wildflower,
Can't you make some room for me?
'Cause I will climb out of this garden,
And put my feet down in the weeds.
I always thought that my life was enough,
Till I saw your face so brilliant and so rough.
You were shining right back up at the whole sky,
Handing out smiles, to travelers passing by.
Now tell me something little wildflower,
Can't you make some room for me?
'Cause I will climb out of this garden,
And put my feet down in the weeds.
And if an acorn becomes an oak tree,
Caterpillar makes a butterfly.
Oh, then tell me one good reason,
A rose should not become a weed, by and by.
'Cause don't the sunshine lay the brightest,
On the shoulders of the wild?
And don't the breeze lay the sweetest,
On the face of its own child?
And tell me something, little wildflower,
Have you made some room for me?
'Cause I will leave this wall forever,
A little wildflower I will be.
Hey, a little wildflower I will be.
Two little wildflowers we will be.
Rosa del jardín
He vivido como una rosa de jardín,
Es la única vida que he conocido.
He sentido el toque de manos cuidadosas,
Recibo mi lluvia de una regadera.
Desde que era una semilla,
He tenido todo lo que necesito.
Y crecí fuerte y crecí alto,
Hasta el día en que vi más allá del muro del jardín.
Ahora dime algo, pequeña flor silvestre,
¿No puedes hacer un espacio para mí?
Porque treparé fuera de este jardín,
Y pondré mis pies en la maleza.
Siempre pensé que mi vida era suficiente,
Hasta que vi tu rostro tan brillante y áspero.
Estabas brillando de vuelta al cielo entero,
Regalando sonrisas a los viajeros que pasaban.
Ahora dime algo, pequeña flor silvestre,
¿No puedes hacer un espacio para mí?
Porque treparé fuera de este jardín,
Y pondré mis pies en la maleza.
Y si una bellota se convierte en un roble,
Una oruga se convierte en mariposa.
Oh, entonces dime una buena razón,
Por la cual una rosa no debería convertirse en maleza, al final.
Porque ¿no brilla más fuerte el sol,
Sobre los hombros de lo salvaje?
¿Y no acaricia más dulce el viento,
El rostro de su propio hijo?
Y dime algo, pequeña flor silvestre,
¿Has hecho un espacio para mí?
Porque dejaré este muro para siempre,
Seré una pequeña flor silvestre.
Hey, seré una pequeña flor silvestre.
Dos pequeñas flores silvestres seremos.
Escrita por: Kris Delmhorst