Kiss The World Goodbye
I never had no regrets, boys;
Not for nothing I've done.
I owed the devil some debts, boys,
Paid them all up but one.
And I don't even regret the living
That I'll be leaving behind.
I've gotten weary of searching
For something I couldn't find.
I'm going down to the shade
By the river one more time,
And feel the breeze on my face before I die.
I'm gonna leave whatever's left of my luck to the losers,
Then bend me down and kiss the world goodbye.
Come to lucky-in-lovin'
I never had no complaints.
They never said I was evil,
But then, I wasn't no saint.
I'm just a river that rolled forever
And never got to the sea.
I ain't blaming nobody;
I had it coming to me.
I'm going down to the shade
By the river one more time,
And feel the breeze on my face before I die.
I'm gonna leave whatever's left
Of my luck to the losers,
Then bend me down, and kiss the world goodbye.
Besar al mundo adiós
Nunca tuve arrepentimientos, chicos;
No por nada que haya hecho.
Le debía al diablo algunas deudas, chicos,
Las pagué todas menos una.
Y ni siquiera lamento la vida
Que dejaré atrás.
Me cansé de buscar
Algo que no podía encontrar.
Voy a bajar a la sombra
Junto al río una vez más,
Y sentir la brisa en mi rostro antes de morir.
Voy a dejar lo que quede de mi suerte a los perdedores,
Luego inclinarme y besar al mundo adiós.
En cuestiones de suerte en el amor
Nunca tuve quejas.
Nunca dijeron que era malvado,
Pero tampoco era un santo.
Soy solo un río que fluyó eternamente
Y nunca llegó al mar.
No culpo a nadie;
Me lo tenía merecido.
Voy a bajar a la sombra
Junto al río una vez más,
Y sentir la brisa en mi rostro antes de morir.
Voy a dejar lo que quede
De mi suerte a los perdedores,
Luego inclinarme y besar al mundo adiós.