Shadowman
Any time tomorrow I will lie and say I'm fine
I'll say yes when I mean no
And any time tomorrow
The sun will cease to shine
There's a shadowman who told me so
Any time tomorrow the rain will play a part
Of a play I used to know
Like no other
Used to know it all by heart
But a shadowman inside has let it go
Oh no, let go of my hand
Oh no, not now I'm down, my friend
You came to me anew
Or was it me who came to you
Shadowman, shadowman
Any time tomorrow a part of me will die
And a new one will be born
Any time tomorrow
I'll get sick of asking why
Sick of all the darkness I have worn
Any time tomorrow
I will try to do what's right
Making sense of all I can
Any time tomorrow I'll pretend to see the light
I just might
Shadowman
Oh here's the sun again
Isn't it appealing to recline
Get blinded and to go into the light again
Doesn't it make you sad
To see so much love denied
See nothing but a shadowman inside
Oh no, let go of my hand
Oh no, not now I'm down, my friend
You came to me anew
Or was it me who came to you
Shadowman
Oh, if you're coming down to rescue me
Now would be perfect
Please, if you're coming down to rescue me
Now would be perfect
Oh, if you're coming down to rescue me
Now would be perfect
Please, if you're coming down to rescue me
Now would be perfect
Hombre de las sombras
Cualquier momento mañana mentiré y diré que estoy bien
Diré sí cuando quiera decir no
Y cualquier momento mañana
El sol dejará de brillar
Hay un hombre de las sombras que me lo dijo
Cualquier momento mañana la lluvia jugará un papel
En una obra que solía conocer
Como ninguna otra
Solía conocerla de memoria
Pero un hombre de las sombras adentro la ha dejado ir
Oh no, suelta mi mano
Oh no, no ahora que estoy abajo, amigo
Viniste a mí de nuevo
O fui yo quien vino a ti
Hombre de las sombras, hombre de las sombras
Cualquier momento mañana una parte de mí morirá
Y una nueva nacerá
Cualquier momento mañana
Me cansaré de preguntar por qué
Cansado de toda la oscuridad que he llevado
Cualquier momento mañana
Intentaré hacer lo correcto
Dando sentido a todo lo que pueda
Cualquier momento mañana fingiré ver la luz
Podría ser
Hombre de las sombras
Oh aquí está el sol de nuevo
¿No es atractivo recostarse?
Quedarse ciego y entrar de nuevo en la luz
¿No te entristece
Ver tanto amor negado?
Ver nada más que un hombre de las sombras adentro
Oh no, suelta mi mano
Oh no, no ahora que estoy abajo, amigo
Viniste a mí de nuevo
O fui yo quien vino a ti
Hombre de las sombras
Oh, si vienes a rescatarme
Ahora sería perfecto
Por favor, si vienes a rescatarme
Ahora sería perfecto
Oh, si vienes a rescatarme
Ahora sería perfecto
Por favor, si vienes a rescatarme
Ahora sería perfecto
Escrita por: Gert Bettens / Sarah Bettens