Furusato
でいごさくしまのきせつ あかばなこころをあらう
deigo saku shima no kisetsu akaba nani kokoro wo arau
みなみかぜうりずんのころ ちだにこころおどる
minami kaze urizun no koro tida ni kokoro odoru
いつの日かわすれかけてたゆめをおもいだして
itsu no hi ka wasurekaketeta yume wo omoidashite
あおぞらにながれるくもにねがいたくしてる
aozora ni nagareru kumo ni negai takushiteru
ちゅらうみよ ちゅらしまよ
chura umi yo chura shima yo
どこまでもつづくおおぞらよ
dokomademo tsudzuku oozora yo
かわらないふるさとよ
kawaranai furusato yo
いついつまでも
itsu itsumademo
めをさますきょうもひとりひかりさすこのまどべ
me wo samasu kyou mo hitori hikarisasu kono madobe
かわらないいちにちがきょうもまたはじまる
kawaranai ichinichi ga kyou mo mata hajimaru
しまをでてことしでごねんゆめをむねにいだいて
shima wo dete kotoshi de gonen yume wo mune ni idaite
ひとごみにほんのちいさなあいをもとめてる
hitogomi ni hon no chiisana ai wo motometeru
ちゅらうみよ ちゅらしまよ
chura umi yo chura shima yo
どこまでもあおいおおぞらよ
dokomademo aoi oozora yo
ふるさとのうみやまよ
furusato no umi yama yo
いついつまでも
itsu itsumademo
repeat
repeat
いついつまでも
itsu itsumademo
Tierra natal
Las flores de deigo florecen en la isla, ¿qué están lavando las olas en la playa?
El viento del sur baila en la costa, el corazón se agita en la brisa
Recordando un sueño olvidado hace tiempo
Confío mis deseos a las nubes que fluyen en el cielo azul
* Oh mar cristalino, oh isla cristalina
Cielo infinito que se extiende a donde sea
Mi tierra natal inmutable
Por siempre jamás
Despierto hoy también solo, la luz brilla en esta ventana
Un día inmutable comienza de nuevo hoy
Saliendo de la isla, abrazando un sueño de cinco años en el corazón
Busco un pequeño amor en la multitud
Oh mar cristalino, oh isla cristalina
Cielo azul en cualquier lugar
Mar y montañas de mi tierra natal
Por siempre jamás
* repetir
Por siempre jamás