Karu no kaze
maichiru hanabira ga machi wo someteku
futari deatta ano hi no you ni
zutto kanojo to no koto gokai shiteta no
kikeru yuuki mo nai kuse ni
suki ni nareba naru hodo utagaibukaku natte
soba ni aru shiawase mo me wo somuketa
douka kono omoi kidzuite
ima ni mo afuredashisou de
moshimo anata kara kikasete kureta nara...
kokoro no oku de sou negatta
kayoinareta hodou itsumo no you ni
sukoshi mae wo anata ga aruku
totsuzen furimuite watashi no migite
sotto yasashiku nigirishimeta
ima fukinuketeku kaze haru no nioi ga shiteru
kinou to sukoshi chigau watashi ga iru
zutto kakegae no nai mono
tawai mo nai waraigoe to
nukumori ga watashi wo sotto tsutsunderu...
mou hitori ja nai tte omotta
fushigi na no ureshii noni ne
ima namida koboreta...
kono mama yume wo miru you ni
dokomademo aruite yukeru
tatoe donna samishii yoru mukaetemo...
mou nido to makenai to chikatta
El viento de otoño
Los pétalos que caen tiñen la ciudad
Como aquel día en que nos conocimos
Siempre malinterpreté todo sobre ella
Incluso sin el coraje para escuchar
Si te enamoras, las dudas crecen
Incluso la felicidad cercana me hizo apartar la mirada
Por favor, date cuenta de estos sentimientos
Parece que siguen desbordándose en este momento
Si tan solo me los hubieras contado...
Eso es lo que deseaba en lo más profundo de mi corazón
Caminando por la calle familiar
Como siempre, tú caminas un poco adelante
De repente te giraste, tomaste mi mano derecha
Y la apretaste suavemente
El viento que sopla ahora huele a primavera
Diferente a ayer, estoy aquí
Siempre has sido irremplazable
Con tu risa sincera
Y tu calor que me envuelve suavemente...
Pensé que ya no estaría sola
Es extraño, ¿verdad? Aunque estoy feliz
Ahora las lágrimas caen...
Así, como si estuviera soñando
Puedo seguir caminando a cualquier lugar
Incluso si me enfrento a noches solitarias...
Ya he jurado que no volveré a rendirme