395px

El viento de otoño

Kuninaka Ryoko

Karu no kaze

舞い散る花びらが街を染めてく
maichiru hanabira ga machi wo someteku
二人出会ったあの日のように
futari deatta ano hi no you ni
ずっと彼女とのこと誤解してたの
zutto kanojo to no koto gokai shiteta no
聞ける勇気もないくせに
kikeru yuuki mo nai kuse ni

好きになればなるほど疑い深くなって
suki ni nareba naru hodo utagaibukaku natte
そばにある幸せも目を背けた
soba ni aru shiawase mo me wo somuketa

どうかこの想い気づいて
douka kono omoi kidzuite
今にも溢れ出しそうで
ima ni mo afuredashisou de
もしもあなたから聞かせてくれたなら
moshimo anata kara kikasete kureta nara
心の奥でそう願った
kokoro no oku de sou negatta

通い慣れた歩道いつものように
kayoinareta hodou itsumo no you ni
少し前をあなたが歩く
sukoshi mae wo anata ga aruku
突然振り向いて私の右手
totsuzen furimuite watashi no migite
そっと優しく握りしめた
sotto yasashiku nigirishimeta

今吹き抜けてく風春の匂いがしてる
ima fukinuketeku kaze haru no nioi ga shiteru
昨日と少し違う私がいる
kinou to sukoshi chigau watashi ga iru

ずっとかけがえのないもの
zutto kakegae no nai mono
たわいもない笑い声と
tawai mo nai waraigoe to
ぬくもりが私をそっと包んでる
nukumori ga watashi wo sotto tsutsunderu
もう一人じゃないって思った
mou hitori ja nai tte omotta

不思議なの嬉しいのにね
fushigi na no ureshii noni ne
今涙こぼれた
ima namida koboreta

このまま夢を見るように
kono mama yume wo miru you ni
どこまでも歩いて行ける
dokomademo aruite yukeru
たとえどんな寂しい夜迎えても
tatoe donna samishii yoru mukaetemo
もう二度と負けないと誓った
mou nido to makenai to chikatta

El viento de otoño

Los pétalos que caen tiñen la ciudad
Como aquel día en que nos conocimos
Siempre malinterpreté todo sobre ella
Incluso sin el coraje para escuchar

Si te enamoras, las dudas crecen
Incluso la felicidad cercana me hizo apartar la mirada

Por favor, date cuenta de estos sentimientos
Parece que siguen desbordándose en este momento
Si tan solo me los hubieras contado...
Eso es lo que deseaba en lo más profundo de mi corazón

Caminando por la calle familiar
Como siempre, tú caminas un poco adelante
De repente te giraste, tomaste mi mano derecha
Y la apretaste suavemente

El viento que sopla ahora huele a primavera
Diferente a ayer, estoy aquí

Siempre has sido irremplazable
Con tu risa sincera
Y tu calor que me envuelve suavemente...
Pensé que ya no estaría sola

Es extraño, ¿verdad? Aunque estoy feliz
Ahora las lágrimas caen...

Así, como si estuviera soñando
Puedo seguir caminando a cualquier lugar
Incluso si me enfrento a noches solitarias...
Ya he jurado que no volveré a rendirme