Stato D'animo
Niente oggi sembra favorevole:
gira il mondo con ostilità,
ogni impressione mi fa debole
e sento dentro solo sfiducia.
basse le nubi che opprimono;
fredda, aliena e bieca la città;
pensieri e gorghi bui mi assediano
con la loro azione suicisudicia.
domomani tutto si risanerà.
la vita ntornerà gradevole.
ma ora, in fondo alla voragine,
è dura...dura come non è stata mai.
l'inizio è stato pura paura
per la mia incolumità:
gli ho dato il nome della sventura
e l'ho tradotta in solitudine.
"siamo tutti soli?" mi son chiesto poi
sentendo il peso della sconfitta,
e una spirale malinconica
mi ha dato in pasto all'inquietudine.
domani tutto si risanerà
e il mondo tornerà piacevole.
ma ora, in fondo alla voragine,
è dura... dura come non è stata mai.
come non lo è stata mai...
e tu, mondo, come stai?
e in che direzione andrai?
e anche tu, uomo, come stai,
ingordo, coi tuoi guai?
ma che domande stupide...
beh, domani passerà.
prendo mio figlio a scuola,
noi camminiamo piano,
il suo ventre un po' gli duole,
tengo stretta la sua mano.
poi gli sfioro il capo
e penso proprio che è vero:
"la gente non è buona"
come canta il re corvo nero.
domani tutto si rasserenerà
e anch'io tornerò socievole,
ma ora, in fondo alla voragine,
è dura... dura, come non lo è stata mai
come non lo è stata mai...
e tu, mondo, come stai?
e in che direzione andrai?
e anche tu, uomo, come stai,
ingordo, coi tuoi guai?
ma che domande stupide...
beh, domani passerà.
Estado de ánimo
Nada hoy parece favorable:
el mundo gira con hostilidad,
cada impresión me debilita
y siento solo desconfianza dentro de mí.
las nubes bajas oprimen;
fría, ajena y sombría la ciudad;
pensamientos y remolinos oscuros me asedian
con su acción suicida.
mañana todo se sanará,
la vida volverá a ser agradable.
pero ahora, en el fondo del abismo,
es duro... duro como nunca antes ha sido.
el comienzo fue puro miedo
por mi seguridad:
le di el nombre de la desgracia
y la traduje en soledad.
'¿estamos todos solos?' me pregunté luego
sintiendo el peso de la derrota,
y una espiral melancólica
me entregó a la inquietud.
mañana todo se sanará
y el mundo volverá a ser agradable.
pero ahora, en el fondo del abismo,
es duro... duro como nunca antes ha sido.
como nunca lo ha sido...
y tú, mundo, ¿cómo estás?
¿y en qué dirección irás?
y también tú, hombre, ¿cómo estás,
codicioso, con tus problemas?
pero qué preguntas tan estúpidas...
bueno, mañana pasará.
llevo a mi hijo a la escuela,
caminamos despacio,
su vientre le duele un poco,
sostengo fuerte su mano.
luego le acaricio la cabeza
y pienso que es cierto:
'la gente no es buena'
como canta el rey cuervo negro.
mañana todo se calmará
y yo también volveré a ser sociable,
pero ahora, en el fondo del abismo,
es duro... duro, como nunca lo ha sido antes.
como nunca lo ha sido...
y tú, mundo, ¿cómo estás?
¿y en qué dirección irás?
y también tú, hombre, ¿cómo estás,
codicioso, con tus problemas?
pero qué preguntas tan estúpidas...
bueno, mañana pasará.