Amen
In sella a un vuoto fatale,
negli occhi un'ombra ferale,
il guitto dell'anima va
in giro per la città.
E di sventura esemplare
il suo ronzino spettrale
è immagine tragica
in scena patetica.
Un soffio di spirito, per carità!
Un soffio... gli basterà...
Amen. Amen. Amen.
Per strade ostili e ben dure,
scansando sguardi e andature,
parlando con fisime
in tono d'acredine,
fuggendo false paure,
e nascondendosi pure,
il guitto dell'anima va
braccato dalla città.
Un soffio di spirito, per carità!
Un soffio... gli basterà...
Amen. Amen. Amen.
Ma quando cala la sera
e abbuia la città intera
rubente s'illumina
d'immensa ebetudine.
E di destino segnato
il suo ronzino sfigato
è immagine comica
in scena drammatica
E affronta assurde paure
in nebulose avventure
il guitto dell'anima
che sbronzo si spegnerà.
Un goccio di spirito, per carità!
Un goccio... gli basterà...
Amen. Amen. Amen.
Amén
En el vacío fatal cabalgando,
con una sombra feroz en los ojos,
el jinete del alma
pasea por la ciudad.
Y de desgracia ejemplar
su caballo fantasmal
es imagen trágica
en escena patética.
¡Un soplo de espíritu, por caridad!
Un soplo... le bastará...
Amén. Amén. Amén.
Por calles hostiles y duras,
esquivando miradas y gestos,
hablando con manías
en tono de amargura,
huyendo de falsos miedos,
y escondiéndose también,
el jinete del alma
es perseguido por la ciudad.
¡Un soplo de espíritu, por caridad!
Un soplo... le bastará...
Amén. Amén. Amén.
Pero cuando cae la noche
y oscurece toda la ciudad,
rojiza se ilumina
de inmensa embriaguez.
Y de destino marcado
su caballo desafortunado
es imagen cómica
en escena dramática.
Y enfrenta absurdos miedos
en nebulosas aventuras
el jinete del alma
que borracho se apagará.
¡Un trago de espíritu, por caridad!
Un trago... le bastará...
Amén. Amén. Amén.