Viimeinen Pari Ilmasta Alas
Ammutaan ilmaan kaasupanoksia,
Ja lasketaan vihreitä lentäjiä.
Putsataan piipunpäätä välillä
Ruostuneella vanhalla teräsharjalla.
refrain:
Kuuntele siipiä, kuuntele ääniä ja tuulien johdatusmääriä.
Kuuntele rytmiä, tee siitä seittiä, kiedo se yhteen.
Kuuntele siipiä, kuuntele ääniä ja tuulien johdatusmääriä.
Kuuntele rytmiä, tee siitä seittiä tuttua reittiä näin päin.
Ammutaan ilma tosi sakeaksi,
Lasketaan vasta sitten haavoittuneet.
Peitetään avonaiset silmät sammaleella,
Ne sopivat sävy sävyyn kaatuneiden kanssa.
refrain
Kun minä tänne tulin ja näin kyltin,
Että alavilla mailla on metsästysaika
Ja keijuista maksetaan hyvät hinnat,
Otin lasipurkin esiin ja toivoin, että:
"Lentäkää keijukaiset purkkiini,
Ettei tarvitse ampua teitä.
En tarkoita pahaa, mutta minua painostetaan toimimaan näin.
Auttakaa minua, en halua ampuakaan. Auttakaa, en halua."
Último Par de Aire Hacia Abajo
A disparar al aire cartuchos de gas,
Y contamos los pilotos verdes.
Limpiamos la punta del cañón a veces
Con un viejo cepillo de acero oxidado.
Estribillo:
Escucha las alas, escucha los sonidos y las indicaciones de los vientos.
Escucha el ritmo, hazlo una red, únelo todo.
Escucha las alas, escucha los sonidos y las indicaciones de los vientos.
Escucha el ritmo, hazlo una red, la ruta conocida de esta manera.
Disparamos para que el aire se vuelva muy denso,
Contamos solo a los heridos después.
Cubrimos los ojos abiertos con musgo,
Combinan perfectamente con los caídos.
Estribillo
Cuando llegué aquí y vi el letrero,
Que en las tierras bajas es temporada de caza
Y se pagan buenos precios por las hadas,
Saqué un frasco de vidrio y deseé que:
'Vuelen haditas a mi frasco,
Para no tener que dispararles.
No quiero hacer daño, pero me siento presionado a actuar así.
Ayúdenme, no quiero disparar. Ayúdenme, no quiero disparar.'