Snow
わたしたちどこへいくの
watashitachi doko e iku no?
こたえをたしかめたい
kotae wo tashikametai
いっぱいうふあんになって
ibbai fuan ni natte
なきたいのはどうして
nakitai no wa doushite
しろいくものうえから
shiroi kumo no ue kara
しずかにまいおりてくる
shizuka ni mai oritekuru
ちいさなふゆのようせいたちは
chiisana fuyu no youseitachi wa
せかいをぎんいろにかえる
sekai wo gin-iro ni kaeru
ことばにならないきもち
kotoba ni naranai kimochi
ぎゅっとたばねてとどけにいこう
gyutto tabanete todoke ni ikou
ゆきみちをかけていく
yukimichi wo kakete iku
あしあとはまだわたしだけね
ashiato wa mada watashi dake ne
きずつきやすいこころは
kizutsuki yasui kokoro wa
うすいガラスみたいね
usui GARASU mitai ne
さびしそうなかおをして
sabishisou na kao wo shite
ふかいやみをさまよう
fukai yami wo samayou
もっとつよくなりたい
motto tsuyoku naritai
あなたをまもれるくらい
anata wo mamoreru kurai
いつだってだきしめてくれたの
itsudatte dakishimete kureta no
わたしをはなさないでいて
watashi wo hanasanai de ite
ふりつづけるゆきのなか
furitsuzukeru yuki no naka
あなたのうでにとびこんでいく
anata no ude ni tobikonde iku
とうめいなけっしょうがかがやいている
toumei na kesshou ga kagayaite iru
みつめていたい
mitsumete itai
ことばにならないきもち
kotoba ni naranai kimochi
ぎゅっとたばねてとどけにいこう
gyutto tabanete todoke ni ikou
ゆきみちをかけていく
yukimichi wo kakete iku
あしあとがいまふたつになる
ashiato ga ima futatsu ni naru
Nieve
¿A dónde vamos?
Quiero confirmar la respuesta
Cada vez más ansiosa
¿Por qué quiero llorar?
Desde arriba de las nubes blancas
Caen silenciosamente
Las pequeñas criaturas del invierno
Transforman el mundo en plateado
Sentimientos que no se pueden expresar con palabras
Apriétalos fuertemente y déjalos llegar
Caminando por el camino nevado
Las huellas en la nieve son solo mías
Un corazón fácilmente herido
Es como un frágil cristal
Con una expresión de soledad en el rostro
Vagando en la profunda oscuridad
Quiero ser más fuerte
Lo suficientemente fuerte como para protegerte
Siempre me abrazaste
No me dejes ir
Dentro de la nieve que sigue cayendo
Me sumerjo en tus brazos
Un cristal transparente brilla
Quiero mirarlo fijamente
Sentimientos que no se pueden expresar con palabras
Apriétalos fuertemente y déjalos llegar
Caminando por el camino nevado
Las huellas en la nieve ahora se convierten en dos