Enigma
そらはかなしくくらくても
sora wa kanashiku kurakutemo
たいようはくもからのぼる
taiyou wa kumo kara noboru
いきる、それはただそんざいするだけじゃない
ikiru, sore wa tada sonzaisuru dakejanai
So many doubts, so many dreams, it’s time for you to wake up
So many doubts, so many dreams, it’s time for you to wake up
しぬ、それはきえてしまうことではない
shinu, sore wa kieteshimau kotodewanai
こころのとびらをひらいて
kokoro no tobira wo hiraite
めかくしはずそう
mekakushi hazusou
たたかいにおわりはない
tatakai ni owari wa nai
Rise
Rise
たとえくらやみでも
tatoe kurayamidemo
あゆもう、おそれずに
ayumou, osorezu ni
いきる、それはただそんざいするだけじゃない
ikiru, sore wa tada sonzaisuru dakejanai
So many scars, so many tears, it’s time for you to stand up
So many scars, so many tears, it’s time for you to stand up
しぬ、それはきえてしまうことではない
shinu, sore wa kieteshimau kotodewanai
こころのとびらをひらいて
kokoro no tobira wo hiraite
めかくしはずそう
mekakushi hazusou
あたらしいせかいがまっている
atarashii sekai ga matteiru
こころのとびらをひらいて
kokoro no tobira wo hiraite
めかくしはずそう
mekakushi hazusou
たたかいにおわりはない
tatakai ni owari wa nai
Enigma
El cielo puede estar triste y oscuro
el sol se eleva desde las nubes
Vivir, eso no es solo existir
Tantas dudas, tantos sueños, es hora de que despiertes
Morir, eso no es simplemente desaparecer
Abre la puerta de tu corazón
Quita la venda
La batalla no ha terminado
Levántate
Aunque esté oscuro
Avanza sin miedo
Vivir, eso no es solo existir
Tantas cicatrices, tantas lágrimas, es hora de que te levantes
Morir, eso no es simplemente desaparecer
Abre la puerta de tu corazón
Quita la venda
Un nuevo mundo te espera
Abre la puerta de tu corazón
Quita la venda
La batalla no ha terminado