395px

Luz intermitente

Kuroki Meisa

Flash Light

朝からまでずっとflash light
asa kara made zutto flash light
I say to u, paparazzi warning !!
I say to u, paparazzi warning !!
Just give me all of the lights give me !
Just give me all of the lights give me !

どうしてみんなしりたがるの
doushite minna shiritagaru no
どこにいたとかだれといたとか
doko ni ita toka dare to ita toka

おじしゃるなわたしそれじゃたりない
ojisharu na watashi sore ja tarinai
けんさくすればmy interview
kensaku sureba my interview

(過去のこともよく)おぼえてもいないし
(kako no koto mo yoku) oboete mo inai shi
未来のことはもっと… no one knows
mirai no koto wa motto… no one knows
いまほしいのはたとえばcity lights
ima hoshii no wa tatoeba city lights
そろそろまたでかけなくちゃ
sorosoro mata dekakenakucha

何もかもうつしてよflash light
nanimo ka mou utsushite yo flash light
ほんとうのわたしあばいてみせてよ
hontou no watashi abaite misete yo
いくつもの恋いくつもの嘘
ikutsumo no koi ikutsumo no uso
気がすむまで… just light up my life
ki ga sumu made… just light up my life
I say to u, paparazzi warning !!
I say to u, paparazzi warning !!
Just give me all of the lights give me !
Just give me all of the lights give me !

強い光は影をけして
tsuyoi hikari wa kage wo keshite
逆に心はかくしやすい
gyaku ni kokoro wa kakushi yasui

ほんとうみたいなただのおくそく
hontou mitaina tada no okusoku
ほめてあげるimagination
homete ageru imagination

(何かてにいれて)またすぐにこわして
(nanika te ni irete) mata sugu ni kowashite
次をほしがるの… on and on
tsugi wo hoshigaru no… on and on
What makes me satisfiedおそらくきりがない
What makes me satisfied osoraku kiriga nai
それでもまだおいかける
soredemo mada oikakeru

とめどなくあびせてよflash light
tomedo naku abisete yo flash light
わたしの日々をはでにてらしてよ
watashi no hibi wo hade ni terashite yo
ぜったいになにもあげないけど
zettai ni nanimo agenai kedo
たのしむから… just light up my life
tanoshimu kara… just light up my life
I say to u, paparazzi warning !!
I say to u, paparazzi warning !!
Just give me all of the lights give me !
Just give me all of the lights give me !

今日のspotlightも
you no spotlight mo
あきれるほど
akireru hodo
あびたカメラのflashも
abita kamera no flash mo
またたきでながしこむ
mata taki de nagashikomu
そしてまた
soshite mata
わたしの光になる
watashi no hikari ni naru

Luz intermitente

Desde la mañana hasta la noche, luz intermitente
Te lo digo a ti, ¡advertencia paparazzi!
¡Solo dame todas las luces, dame!

¿Por qué todos quieren saber?
¿Dónde estabas o con quién estabas?

Me molesta, ¿eso no es suficiente?
Si buscas, mi entrevista

(Ni siquiera recuerdo bien el pasado)
El futuro es más... nadie sabe
Ahora lo que quiero es, por ejemplo, luces de la ciudad
Pronto tendré que salir de nuevo

Ilumina todo, luz intermitente
Muestra la verdadera yo que está oculta
Cuántos amores, cuántas mentiras
Hasta que me dé cuenta... solo ilumina mi vida
Te lo digo a ti, ¡advertencia paparazzi!
¡Solo dame todas las luces, dame!

La luz fuerte borra las sombras
El corazón es fácil de ocultar al revés

La simple promesa que quiero realmente
Imagina que te alabo

(Algo que consigo, lo destruyo de inmediato)
¿Sigo deseando lo siguiente... una y otra vez?
¿Qué me satisface? Probablemente no haya límites
¿Aun así, sigo persiguiendo?

Inunda sin parar, luz intermitente
Ilumina mis días de manera llamativa
Definitivamente no doy nada a cambio
Pero me divierto... solo ilumina mi vida
Te lo digo a ti, ¡advertencia paparazzi!
¡Solo dame todas las luces, dame!

El foco de hoy también
Es tan deslumbrante
El destello de la cámara que me rodea
Se desliza con destellos
Y luego
Me convierto en mi propia luz

Escrita por: Shoko Fujibayashi