395px

En Medio del Camino

Kuroko no Basuke

Michi No Tochuu

きょうのおわりのかぜとなかまのこえ
Kyou no owari no kaze to nakama no koe
ゆうやけいろのかたをならべてあるく
Yuuyake iro no kata wo narabete aruku

おなじおもいがくれたであい (We need each other)
Onaji omoi ga kureta deai (We need each other)
あれからどれだけ (Do my best for us)
Are kara doredake (Do my best for us)
おれたちつよくなれたかな
Oretachi tsuyoku nareta ka na

いつの日かいつの日こころからのえがおで
Itsu no hi ka itsu no hi Kokoro kara no egao de
いっしょによろこびあえるように
Issho ni yorokobiaeru youni
これからもひたすらにひかりがしめすあしたへ
Korekara mo hitasura ni Hikari ga shimesu ashita he
あせらずじぶんのPACEで
Aserazu jibun no PACE de

どこまでもつづいてくみちのとちゅうできょうも
Dokomade mo tsuzuiteku Michi no tochuu de kyou mo
おわらないゆめとあるいてるんだ
Owaranai yume to aruiterunda
まだとおくかなわないおれならおれでいいさ
Mada tooku kanawanai Ore nara ore de ii sa
ぜったいあきらめないから
Zettai akiramenai kara

いままでだってしんけんにやってきたぜ
Ima made datte shinken ni yattekita ze
かちたいきもちわなによりのENERGY
Kachitai kimochi wa naniyori no ENERGY

じぶんにまよったときもあるさ (I lost my way)
Jibun ni mayotta toki mo arusa (I lost my way)
それでもなぜだろう (Never stop my heart)
Sore demo naze darou (Never stop my heart)
やっぱりこれしかないから
Yappari kore shikanai kara

おれのままひたむきにむねをはってすすもう
Ore no mama hitamuki ni Mune wo hatte susumou
そこからみえるけしきがある
Soko kara mieru keshiki ga aru
まだとおくはてしないゆめならゆめでいいさ
Mada tooku hateshinai Yume nara yume de ii sa
ぜったいおいついてみせる
Zettai oitsuite miseru

いつの日かいつの日こころからのえがおで
Itsu no hi ka itsu no hi Kokoro kara no egao de
いっしょによろこびあえるように
Issho ni yorokobiaeru youni
これからもひたすらにひかりがしめすあしたへ
Korekara mo hitasura ni Hikari ga shimesu ashita he
あせらずじぶんのPACEで
Aserazu jibun no PACE de

どこまでもつづいてくみちのとちゅうできょうも
Dokomade mo tsuzuiteku Michi no tochuu de kyou mo
おわらないゆめとあるいてるんだ
Owaranai yume to aruiterunda
まだとおくかなわないおれならおれでいいさ
Mada tooku kanawanai Ore nara ore de ii sa
ぜったいあきらめないから
Zettai akiramenai kara

En Medio del Camino

El viento al final del día y la voz de mis amigos
Caminamos juntos alineando nuestros hombros con el color del atardecer

El encuentro que nos dio los mismos sentimientos (Necesitamos el uno al otro)
Desde entonces, ¿cuánto nos hemos fortalecido? (Daré lo mejor de mí por nosotros)

Algún día, desde lo más profundo de nuestros corazones
Podremos sonreír juntos
De ahora en adelante, la luz nos guiará hacia el mañana
Sin apresurarnos, a nuestro propio ritmo

En medio del camino que se extiende infinitamente, incluso hoy
Caminamos con sueños que no terminan
Aún lejos, si no se cumplen, está bien ser uno mismo
Porque no nos rendiremos nunca

Hasta ahora, he venido con seriedad
El deseo de ganar es más fuerte que cualquier otra cosa

Incluso cuando me pierdo a mí mismo (Perdí mi camino)
Aun así, ¿por qué será? (Nunca detendré mi corazón)
Porque esto es lo único que puedo hacer

Sigo adelante con determinación, con el pecho hinchado
Desde allí se puede ver un paisaje
Aún lejos, si los sueños no tienen fin, está bien ser solo un sueño
Porque definitivamente los alcanzaré

Algún día, desde lo más profundo de nuestros corazones
Podremos sonreír juntos
De ahora en adelante, la luz nos guiará hacia el mañana
Sin apresurarnos, a nuestro propio ritmo

En medio del camino que se extiende infinitamente, incluso hoy
Caminamos con sueños que no terminan
Aún lejos, si no se cumplen, está bien ser uno mismo
Porque no nos rendiremos nunca

Escrita por: Kagami Taiga