395px

Nana Azul de Cuna

Kuroneko Chelsea

Ao No Lullaby

風が吹いていく
kaze ga fuiteiku
夜をまた喜んで歩く
yoru o mata yorokete aruku
ぶつかって転んで失敗ばっかして
butsukatte koronde shippai bakka shite
負けそうになるけど
makesou ni naru kedo
まらわれたっていいよ 必ず幕引くさ
marawaretatte ii yo kanarazu maku iku sa
ごめんねだって言える
gomen ne datte ieru

泣きたい 泣きたい 泣きたいくらいに
nakitai nakitai nakitai kurai ni
綺麗な月の下歌を歌おう
kirei na tsuki no shita uta o utaou
どんなにくだらない世界だって
donna ni kudaranai sekai datte
超えていくよ
koeteiku yo

アスファルトの上ヘッドライトが
asufaruto no ue heddoraito ga
寂しさ照らす、でも
sabishisa terasu, demo
くよくよするなって星も笑っているよ
kuyokuyo suru na tte hoshi mo waratteiru yo
ロマンチックなほど
romanchikku na hodo

切ない 切ない ララバイくらいに
setsunai setsunai rarabai kurai ni
胸が苦しくてもへっちゃらなのさ
mune ga kurushikutemo hecchara nanosa
どんなに時間がかかっても届くはず
donna ni jikan ga kakattatte todoku hazu

自分の青さと
jibun no aosa to
譲れない弱さ
yuzurenai yowasa
消せたらいいのにな
kesetara ii noni na

泣きたい 泣きたい 泣きたいくらいに
nakitai nakitai nakitai kurai ni
綺麗な月の下歌を歌おう
kirei na tsuki no shita uta o utaou
どんなにくだらない世界だっていいよ
donna ni kudaranai sekai datte ii yo

切ない 切ない ララバイくらいに
setsunai setsunai rarabai kurai ni
胸が苦しくてもへっちゃらなのさ
mune ga kurushikutemo hecchara nanosa
泣きそう 泣きそう 泣きそうなほど
nakisou nakisou nakisou na hodo
優しい歌だってあるんだから
yasashii uta datte arunda kara

Nana Azul de Cuna

El viento sopla
Caminando feliz de nuevo por la noche
Tropezando y cayendo, cometiendo solo errores
Parece que voy a perder
Pero está bien ser detenido, siempre se levanta el telón
Puedo pedir perdón

Quiero llorar, quiero llorar, tanto que quiero llorar
Bajo la hermosa luna cantemos una canción
Superaremos cualquier mundo, por más absurdo que sea

En el asfalto, las luces delanteras
Iluminan la soledad, pero
No te preocupes, incluso las estrellas están sonriendo
Hasta de manera romántica

Tan doloroso, tan doloroso como una canción de cuna
Aunque mi corazón se sienta apretado, no importa
Debería poder llegar, sin importar cuánto tiempo tome

Mi propia ingenuidad
Y mi debilidad inquebrantable
Sería genial si pudiera borrarlas

Quiero llorar, quiero llorar, tanto que quiero llorar
Bajo la hermosa luna cantemos una canción
Está bien, incluso en un mundo tan absurdo

Tan doloroso, tan doloroso como una canción de cuna
Aunque mi corazón se sienta apretado, no importa
Casi llorando, casi llorando, tanto que quiero llorar
Porque también existen canciones tan amables

Escrita por: Atsushi Yuasa / Daichi Watanabe / Keisuke Okamoto / Kuroneko Chelsea