Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ao No Lullaby
Kuroneko Chelsea
Ao No Lullaby
風が吹いていくkaze ga fuiteiku
夜をまた喜んで歩くyoru o mata yorokete aruku
ぶつかって転んで失敗ばっかしてbutsukatte koronde shippai bakka shite
負けそうになるけどmakesou ni naru kedo
まらわれたっていいよ 必ず幕引くさmarawaretatte ii yo kanarazu maku iku sa
ごめんねだって言えるgomen ne datte ieru
泣きたい 泣きたい 泣きたいくらいにnakitai nakitai nakitai kurai ni
綺麗な月の下歌を歌おうkirei na tsuki no shita uta o utaou
どんなにくだらない世界だってdonna ni kudaranai sekai datte
超えていくよkoeteiku yo
アスファルトの上ヘッドライトがasufaruto no ue heddoraito ga
寂しさ照らす、でもsabishisa terasu, demo
くよくよするなって星も笑っているよkuyokuyo suru na tte hoshi mo waratteiru yo
ロマンチックなほどromanchikku na hodo
切ない 切ない ララバイくらいにsetsunai setsunai rarabai kurai ni
胸が苦しくてもへっちゃらなのさmune ga kurushikutemo hecchara nanosa
どんなに時間がかかっても届くはずdonna ni jikan ga kakattatte todoku hazu
自分の青さとjibun no aosa to
譲れない弱さyuzurenai yowasa
消せたらいいのになkesetara ii noni na
泣きたい 泣きたい 泣きたいくらいにnakitai nakitai nakitai kurai ni
綺麗な月の下歌を歌おうkirei na tsuki no shita uta o utaou
どんなにくだらない世界だっていいよdonna ni kudaranai sekai datte ii yo
切ない 切ない ララバイくらいにsetsunai setsunai rarabai kurai ni
胸が苦しくてもへっちゃらなのさmune ga kurushikutemo hecchara nanosa
泣きそう 泣きそう 泣きそうなほどnakisou nakisou nakisou na hodo
優しい歌だってあるんだからyasashii uta datte arunda kara
Nana Azul de Cuna
El viento sopla
Caminando feliz de nuevo por la noche
Tropezando y cayendo, cometiendo solo errores
Parece que voy a perder
Pero está bien ser detenido, siempre se levanta el telón
Puedo pedir perdón
Quiero llorar, quiero llorar, tanto que quiero llorar
Bajo la hermosa luna cantemos una canción
Superaremos cualquier mundo, por más absurdo que sea
En el asfalto, las luces delanteras
Iluminan la soledad, pero
No te preocupes, incluso las estrellas están sonriendo
Hasta de manera romántica
Tan doloroso, tan doloroso como una canción de cuna
Aunque mi corazón se sienta apretado, no importa
Debería poder llegar, sin importar cuánto tiempo tome
Mi propia ingenuidad
Y mi debilidad inquebrantable
Sería genial si pudiera borrarlas
Quiero llorar, quiero llorar, tanto que quiero llorar
Bajo la hermosa luna cantemos una canción
Está bien, incluso en un mundo tan absurdo
Tan doloroso, tan doloroso como una canción de cuna
Aunque mi corazón se sienta apretado, no importa
Casi llorando, casi llorando, tanto que quiero llorar
Porque también existen canciones tan amables



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuroneko Chelsea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: