Ao No Lullaby
風が吹いていく
kaze ga fuiteiku
夜をまた喜んで歩く
yoru o mata yorokete aruku
ぶつかって転んで失敗ばっかして
butsukatte koronde shippai bakka shite
負けそうになるけど
makesou ni naru kedo
まらわれたっていいよ 必ず幕引くさ
marawaretatte ii yo kanarazu maku iku sa
ごめんねだって言える
gomen ne datte ieru
泣きたい 泣きたい 泣きたいくらいに
nakitai nakitai nakitai kurai ni
綺麗な月の下歌を歌おう
kirei na tsuki no shita uta o utaou
どんなにくだらない世界だって
donna ni kudaranai sekai datte
超えていくよ
koeteiku yo
アスファルトの上ヘッドライトが
asufaruto no ue heddoraito ga
寂しさ照らす、でも
sabishisa terasu, demo
くよくよするなって星も笑っているよ
kuyokuyo suru na tte hoshi mo waratteiru yo
ロマンチックなほど
romanchikku na hodo
切ない 切ない ララバイくらいに
setsunai setsunai rarabai kurai ni
胸が苦しくてもへっちゃらなのさ
mune ga kurushikutemo hecchara nanosa
どんなに時間がかかっても届くはず
donna ni jikan ga kakattatte todoku hazu
自分の青さと
jibun no aosa to
譲れない弱さ
yuzurenai yowasa
消せたらいいのにな
kesetara ii noni na
泣きたい 泣きたい 泣きたいくらいに
nakitai nakitai nakitai kurai ni
綺麗な月の下歌を歌おう
kirei na tsuki no shita uta o utaou
どんなにくだらない世界だっていいよ
donna ni kudaranai sekai datte ii yo
切ない 切ない ララバイくらいに
setsunai setsunai rarabai kurai ni
胸が苦しくてもへっちゃらなのさ
mune ga kurushikutemo hecchara nanosa
泣きそう 泣きそう 泣きそうなほど
nakisou nakisou nakisou na hodo
優しい歌だってあるんだから
yasashii uta datte arunda kara
Lullaby Bleu
Le vent souffle encore
Je marche joyeusement dans la nuit
Je me cogne, je tombe, je fais que des erreurs
Je me sens sur le point de perdre mais
C'est pas grave, je vais tirer le rideau
Je peux dire désolé
J'ai envie de pleurer, pleurer, pleurer tellement
Sous la belle lune, je vais chanter
Peu importe à quel point ce monde est débile
Je vais le surmonter
Les phares sur l'asphalte
Éclairent la solitude, mais
Ne t'inquiète pas, les étoiles rient aussi
C'est presque romantique
Triste, triste, comme une berceuse
Même si mon cœur est lourd, ça ne me fait rien
Peu importe le temps que ça prendra, je vais y arriver
Ma propre naïveté et
Ma faiblesse que je ne peux pas céder
J'aimerais pouvoir les effacer
J'ai envie de pleurer, pleurer, pleurer tellement
Sous la belle lune, je vais chanter
Peu importe à quel point ce monde est débile
Triste, triste, comme une berceuse
Même si mon cœur est lourd, ça ne me fait rien
J'ai envie de pleurer, pleurer, pleurer tellement
Il y a aussi des chansons douces.
Escrita por: Atsushi Yuasa / Daichi Watanabe / Keisuke Okamoto / Kuroneko Chelsea