395px

Sem Canções de Ninar

Kuroneko Chelsea

Ao No Lullaby

風が吹いていく
kaze ga fuiteiku
夜をまた喜んで歩く
yoru o mata yorokete aruku
ぶつかって転んで失敗ばっかして
butsukatte koronde shippai bakka shite
負けそうになるけど
makesou ni naru kedo
まらわれたっていいよ 必ず幕引くさ
marawaretatte ii yo kanarazu maku iku sa
ごめんねだって言える
gomen ne datte ieru

泣きたい 泣きたい 泣きたいくらいに
nakitai nakitai nakitai kurai ni
綺麗な月の下歌を歌おう
kirei na tsuki no shita uta o utaou
どんなにくだらない世界だって
donna ni kudaranai sekai datte
超えていくよ
koeteiku yo

アスファルトの上ヘッドライトが
asufaruto no ue heddoraito ga
寂しさ照らす、でも
sabishisa terasu, demo
くよくよするなって星も笑っているよ
kuyokuyo suru na tte hoshi mo waratteiru yo
ロマンチックなほど
romanchikku na hodo

切ない 切ない ララバイくらいに
setsunai setsunai rarabai kurai ni
胸が苦しくてもへっちゃらなのさ
mune ga kurushikutemo hecchara nanosa
どんなに時間がかかっても届くはず
donna ni jikan ga kakattatte todoku hazu

自分の青さと
jibun no aosa to
譲れない弱さ
yuzurenai yowasa
消せたらいいのにな
kesetara ii noni na

泣きたい 泣きたい 泣きたいくらいに
nakitai nakitai nakitai kurai ni
綺麗な月の下歌を歌おう
kirei na tsuki no shita uta o utaou
どんなにくだらない世界だっていいよ
donna ni kudaranai sekai datte ii yo

切ない 切ない ララバイくらいに
setsunai setsunai rarabai kurai ni
胸が苦しくてもへっちゃらなのさ
mune ga kurushikutemo hecchara nanosa
泣きそう 泣きそう 泣きそうなほど
nakisou nakisou nakisou na hodo
優しい歌だってあるんだから
yasashii uta datte arunda kara

Sem Canções de Ninar

O vento começa a soprar
É quando eu começo tropeçar durante a noite novamente
Estou constantemente falhando - correndo atrás de coisas e caindo
E embora pareça que estou prestes a desistir
Eu não me importo se você rir: Eu tenho certeza que as coisas vão muito bem!
Eu nem sequer me importo de dizer: Eu sinto muito!

Suficiente para me fazer querer chorar, chorar, chorar
Eu vou cantar uma canção sob esta Lua linda!
Não importa o quão confuso o mundo é
Vou fazê-la não importa o que aconteça!

Mesmo se sobre o asfalto
Aqueles faróis iluminam minha tristeza
Até as estrelas estão rindo, dizendo não me preocupar com isso
Na fronteira com o romantismo

Quanto mais avanço mais triste fica essa canção
E mesmo que o meu peito doa, eu vou ficar bem!
Não importa quanto tempo possa levar

Se eu pudesse apagar
Minha imaturidade
E fraqueza inflexível

Suficiente para me fazer querer chorar, chorar, chorar
Eu vou cantar uma canção sob esta Lua linda!
Não importa o quão confuso o mundo é!

Quanto mais avanço mais triste fica essa canção
E mesmo que o meu peito doa, eu vou ficar bem!
Porque quanto mais gentis e amáveis algumas músicas são
Elas fazem você querer chorar, chorar, chorar!

Escrita por: Atsushi Yuasa / Daichi Watanabe / Keisuke Okamoto / Kuroneko Chelsea