Kurui Dorei
がんきゅうがぬれおちてほうむりさらたい
gankyuu ga nure ochite houmuri saritai
わたしのみだらをわらってほしい
watashi no midara wo waratte hoshii
ありうるすべてがさんげいをせまり
ariuru subete ga sangei wo semari
ようじきにおきたゆめは
youjiki ni okita yume wa
まるで、でたらめと
maru de, detarame to
におわせていたおもいがかたあしだけにきこえた
niowaseteita omoi ga kataashi dake ni kikoeta
みせものになりしたがりたわむれあそぶ
misemono ni nari shitagari tawamure asobu
かげはかごをさらけだしどれいといちづけて
kage wa kago wo sarake dashi dorei to ichidzukete
におわせていたおもいがかたあしだけにきこえた
niowaseteita omoi ga kataashi dake ni kikoeta
ここにはいないよろこびほしいがるこえがくるった
koko ni wa inai yorokobi hoshiigaru koe ga kurutta
TWO SLAVE, TOO SLAVE
TWO SLAVE, TOO SLAVE
すなになるころしあうあおいつきなげきあう
suna ni naru koroshiau aoi tsuki nagekiau
TWO SLAVE, TOO SLAVE
TWO SLAVE, TOO SLAVE
ちがほしいだましあうくるしめたわれるつき
chi ga hoshii damashiau kurushimeta wareru tsuki
すいとられていただんぜつけしき
suitorareteita danzetsu keshiki
いきのびるよりしたをかみきる
ikinobiru yori shita wo kamikiru
Esclava Rebelde
Mis ojos se humedecen y quiero arrastrarme
Quiero que te rías de mi lujuria
Todo lo que existe se acerca a la tragedia
El sueño que despertó mi conciencia
Es completamente absurdo
Los sentimientos que había ocultado solo los escuché en mis hombros
Se convierten en espectáculos, jugando y bromeando
La sombra se escapa de la jaula y se une a la esclavitud
Los sentimientos que había ocultado solo los escuché en mis hombros
Aquí no hay alegría, solo voces que anhelan
DOS ESCLAVAS, DEMASIADO ESCLAVAS
Se convierten en polvo, se matan mutuamente bajo la luna azul
DOS ESCLAVAS, DEMASIADO ESCLAVAS
Quiero sangre, engañándonos, la luna rota nos tortura
La escena de la separación que había sido ignorada
Cortar por debajo de sobrevivir