Nakigara wo...
さめられたはいれつにいうとおりしんかした
samerareta hairetsu ni iu toori shinka shita
あししびれいたませるはるかなるちじょうから
ashi shibire itamaseru haruka naru chijou kara
きみのかおつめたくかわってく
kimi no kao tsumetaku kawatteku
ぼくのてですくえないおとろえを
boku no te de sukuenai otoroe wo
みみのなかさわがしくちのけひきかおるのに
mimi no naka sawagashiku chi no kehiki kaoru no ni
きみのほねあわただしくかれてゆく
kimi no hone awatadashiku karete yuku
ぼくのいでふさげないいきとだえ
boku no i de fusagenai iki to dae
Phantom Loverなきがらを...うばえないなぜ
Phantom Lover nakigara wo... ubaenai naze
まじりあえるBLIND
majiri aeru BLIND
ちかよってやきつけるせいぜんをふまえさせ
chikayotte yakitsukeru seizen wo fumaesase
ふりむけばまだきみはわらってる
furimukeba mada kimi wa waratteru
いまはなきまぼろしをみせられる
ima wa naki maboroshi wo miserareru
Phantom Loverなきがらをうばえないなぜ
Phantom Lover nakigara wo ubaenai naze
なきがらをみたせないいま
nakigara wo mitasenai ima
はいちりばれるBLIND
hai chirabareru BLIND
みずをなくすたいようはだれのうえにもあるべきか
mizu wo nakusu taiyou wa dare no ue ni mo arubeki ka
Phantom Loverなきがらにといかけたのに
Phantom Lover nakigara ni toikaketa no ni
No puedo robar tus lágrimas
samerareta hairetsu ni iu toori shinka shita
ashi shibire itamaseru haruka naru chijou kara
Tu rostro está fríamente cambiando
No puedo salvarte con mis manos temblorosas
Aunque el ruido en mis oídos es inquietante, el aroma de la tierra
Tus huesos se marchitan nerviosamente
Mi aliento y mi voz no pueden contenerlos
Amante Fantasma, ¿por qué no puedo robar tus lágrimas?
Mezclados en un ciego encuentro
Acércate y graba la santidad en llamas
Si te das la vuelta, aún estás sonriendo
Ahora muestras una ilusión de llanto
Amante Fantasma, ¿por qué no puedo robar tus lágrimas?
Ahora, no puedo satisfacer tu deseo
Esparciendo ciegamente
¿El sol que pierde el agua debería estar sobre alguien más...?
Amante Fantasma, aunque te pregunté por tus lágrimas...