Minuano
Day comes slowly - absorbing the darknesses softly.
Night leaves gently - her beauty is spent, and she rises.
I step into the lightness - I hear you.
You're calling me out of my sadness.
Your flowering wonders are calling me home.
Darkness lingers - but always surrenders to loving.
Darkest midnight - is swallowed in oceans of laughter.
I follow into lightness - I hear you.
You're calling me out of my sadness.
Your flowering wonders are calling me home.
Dancing along a dawn that leads to you -
Singing a song that blossoms in a fugue as morning settles on
Dreaming into a sky of brilliant blue -
Noticing clouds are whispering that you will dance with me very soon
Already been as high as Kathmandu -
`Willing to go as far as Timbuktu
Nowhere's too far away - I may catch up with you today -
maybe today will finally be the day
Flying along a dawn that leads to you -
Singing a song that makes itself anew - a music magic wand
Reaching into a sky of brilliant blue -
eagles are calling out to say the you will dance me very soon
Already been as high as Kathmandu -
Willing to go as far a Timbuktu
Nowhere's too far away - I may catch up with you today -
maybe today we'll make our getaway!
Like light from the stars made ten thousand years ago - comes love, like a gift of sight
Growing stronger every moment on the way home.
Minuano
Le jour arrive lentement - absorbant les ténèbres doucement.
La nuit s'en va doucement - sa beauté est épuisée, et elle se lève.
Je pénètre dans la légèreté - je t'entends.
Tu m'appelles hors de ma tristesse.
Tes merveilles florissantes m'appellent chez moi.
L'obscurité persiste - mais cède toujours à l'amour.
La nuit la plus noire - est engloutie dans des océans de rires.
Je suis la lumière - je t'entends.
Tu m'appelles hors de ma tristesse.
Tes merveilles florissantes m'appellent chez moi.
Dansant le long d'une aube qui te mène -
Chantant une chanson qui fleurit en fugue alors que le matin s'installe sur
Rêvant dans un ciel d'un bleu éclatant -
Remarquant que les nuages chuchotent que tu danseras avec moi très bientôt.
Déjà été aussi haut que Katmandou -
Prêt à aller aussi loin que Tombouctou.
Nulle part n'est trop loin - je pourrais te rattraper aujourd'hui -
Peut-être qu'aujourd'hui sera enfin le jour.
Volant le long d'une aube qui te mène -
Chantant une chanson qui se renouvelle - une baguette magique musicale.
Atteignant un ciel d'un bleu éclatant -
Les aigles appellent pour dire que tu danseras avec moi très bientôt.
Déjà été aussi haut que Katmandou -
Prêt à aller aussi loin que Tombouctou.
Nulle part n'est trop loin - je pourrais te rattraper aujourd'hui -
Peut-être qu'aujourd'hui nous ferons notre évasion !
Comme la lumière des étoiles faite il y a dix mille ans - vient l'amour, comme un don de vision.
Devenant plus fort à chaque instant sur le chemin du retour.
Escrita por: Kurt Elling / Lyle Mays / Béu Machado