Moch Kann Aufstand
Es is scho a Zeitl hea
Woa im 67a-Joa. I foa in da Tramway
Fliagt mi ana an
"Do schau a Beatle"
Und zupft mi an de Hoa
"Mit dera Matrotzn", sogta
"Schaust ned aus wia a Mann
Bist woam, oda a Kummerl
Oda bist olls zsamm?
Dischkutian und nix hackln
Des bringst grod no zsamm."
Ea ratzt mi so lang bis i sog: "Oida, maschia!"
Do reißt ea mia ane und da Waggon applaudiat:
Moch kan Aufstand
Drah kan Füm
Auf solche wia di
Wartens scho drübn
No ned so lang hea
Woa im 86a-Joa
I foa in da Tramway
Hea i wia ana sogt:
"Wannst wos vo mia wüst
Lern zerscht auf deitsch Bitte sogn!"
"In deiner Panier", sogta
"Schaust aus wia ausn Busch
Und waunn ma wo fremd is
Is ma zerscht amoi kusch
Kassiern und nix hackeln
Des kannst daham Knofl-Tschusch!"
So razt ea den andern bis dea frogt: "Bitte was is passiat?"
Do reißt ea eam ane und da Waggon applaudiat:
Moch kan Aufstand
Drah kan Füm
Auf solche wia di
Samma nix haaß do herübn
Es is no ned lang her
I foa grod ham aus Kagran
Steig aus da Tramway
Fliagt mi a Billardschedl an
"Sieg Heil! Kannst ned griaßn?
Mia lernan das scho!"
"Bist a reif fias Gas", sogta
"Mit dia waans fria Schlittn gfoan
Der Saustoi gheat ausgmist
No vua d´näxtn Wahln
Packln mit de Kanaken
Des kannst da dann maln!"
Er is auf amoi zu 7t, wia i sog: "Burli, geh ham!"
I siech d´Leit olle wegschaun und füh mi ganz schee allaa:
Moch kan Aufstand
Drah kan Füm
Auf solche wia di
Solltn se ned zu vü spün
Ningún Motín
Ya es hora
Estaba en el año 67. Voy en el tranvía
Alguien me señala
"Mira, un Beatle"
Y me jala el pelo
"Con esa melena", dice
"No pareces un hombre
¿Estás caliente o molesto?
¿O eres todo eso junto?
Discutir y no trabajar
Eso solo empeora las cosas"
Me molesta tanto hasta que digo: "¡Viejo, cálmate!"
Entonces me arranca uno y el vagón aplaude:
Ningún motín
Ninguna farsa
Para tipos como tú
Ya están esperando allá arriba
No por mucho tiempo
Estaba en el año 86
Voy en el tranvía
Escucho a alguien decir:
"Si quieres algo de mí
¡Aprende a decirlo primero en alemán, por favor!"
"En tu pandilla", dice
"Pareces salido de un arbusto
Y cuando estamos en un lugar extraño
Lo primero es ser amable
Cobrar y no trabajar
¡Eso lo puedes hacer en casa, idiota!"
Así fastidia a los demás hasta que uno pregunta: "¿Qué pasó?"
Entonces lo arrastra y el vagón aplaude:
Ningún motín
Ninguna farsa
Para tipos como tú
No somos tan tontos aquí arriba
No ha pasado mucho tiempo
Acabo de llegar de Kagran
Bajo del tranvía
Alguien me lanza una bola de billar
"¡Saludo al líder! ¿No puedes saludar?
¡Ya deberías saberlo!"
"Eres maduro para el gas", dice
"Contigo, si van en trineo temprano
El desastre está garantizado
Antes de las próximas elecciones
Lidiar con los extranjeros
¡Eso es lo que puedes hacer!"
De repente se acerca a las 7, y le digo: "¡Amigo, vete a casa!"
Veo a la gente apartarse y me siento muy solo:
Ningún motín
Ninguna farsa
Para tipos como tú
No deberían jugar demasiado