395px

Viento de Deseos

Kusuriya no Hitorigoto

想風 (omoi kaze)

淡く揺れなびく風 密かに伝えて
awaku yurenabiku kaze hisokani tsutaete
幾代の願いを 纏う一夜
ikudai no negai wo matou ichiya
思い寝の夢じゃなく 結ばれるのなら
omoi ne no yume janaku musubareru no nara
人を欺くこと 厭わないほど
hito wo azamuku koto itowanai hodo

光り遮るもののない空仰いで
hikari saegiru mono no nai sora aoi de
月の下で貴方を想い踊る
tsuki no shita de anata wo omoi odoru
強く 願えば願うほど
tsuyoku negaeba negau hodo
色を変えていくの 儚く灯して
iro wo kaete iku no hakanaku tomoshite

美しい姿で 貴方の胸に
utsukushii sugata de anata no mune ni
抱かれる日がくると信じて咲く花よ
dakare ru hi ga kuru to shinjite saku hana yo
目の前の日常が変わろうと 心は虚わずに
me no mae no nichijou ga kawarou to kokoro wa utowazu ni

夢にみた景色の中に いつか芽吹いて
yume ni mita keshiki no naka ni itsuka mebuite
淡く揺れなびく風 密かに伝えて
awaku yurenabiku kaze hisokani tsutaete
幾代の願いを 纏う一夜
ikudai no negai wo matou ichiya

Viento de Deseos

Suave viento que ondea, lo que calladamente transmite
Los deseos de generaciones, en una noche que se viste
Si no es un sueño de anhelar, si es para unirnos
No dudaría en engañar a la gente, si es necesario

Mirando al cielo, sin nada que bloquee la luz
Bailo bajo la luna, pensando en ti
Cuanto más fuerte lo deseo, más se transforma
Brillando tenuemente, como un fuego efímero

Con una hermosa figura, creo en el día
En que floreceré en tu pecho, abrazada por ti
Aunque la rutina frente a mí cambie, mi corazón no se vacía

En el paisaje que soñé, algún día brotaré
Suave viento que ondea, lo que calladamente transmite
Los deseos de generaciones, en una noche que se viste

Escrita por: Ohara Yuiko