Transliteración y traducción generadas automáticamente
想風 (omoi kaze)
Kusuriya no Hitorigoto
Viento de Deseos
想風 (omoi kaze)
Suave viento que ondea, lo que calladamente transmite
淡く揺れなびく風 密かに伝えて
awaku yurenabiku kaze hisokani tsutaete
Los deseos de generaciones, en una noche que se viste
幾代の願いを 纏う一夜
ikudai no negai wo matou ichiya
Si no es un sueño de anhelar, si es para unirnos
思い寝の夢じゃなく 結ばれるのなら
omoi ne no yume janaku musubareru no nara
No dudaría en engañar a la gente, si es necesario
人を欺くこと 厭わないほど
hito wo azamuku koto itowanai hodo
Mirando al cielo, sin nada que bloquee la luz
光り遮るもののない空仰いで
hikari saegiru mono no nai sora aoi de
Bailo bajo la luna, pensando en ti
月の下で貴方を想い踊る
tsuki no shita de anata wo omoi odoru
Cuanto más fuerte lo deseo, más se transforma
強く 願えば願うほど
tsuyoku negaeba negau hodo
Brillando tenuemente, como un fuego efímero
色を変えていくの 儚く灯して
iro wo kaete iku no hakanaku tomoshite
Con una hermosa figura, creo en el día
美しい姿で 貴方の胸に
utsukushii sugata de anata no mune ni
En que floreceré en tu pecho, abrazada por ti
抱かれる日がくると信じて咲く花よ
dakare ru hi ga kuru to shinjite saku hana yo
Aunque la rutina frente a mí cambie, mi corazón no se vacía
目の前の日常が変わろうと 心は虚わずに
me no mae no nichijou ga kawarou to kokoro wa utowazu ni
En el paisaje que soñé, algún día brotaré
夢にみた景色の中に いつか芽吹いて
yume ni mita keshiki no naka ni itsuka mebuite
Suave viento que ondea, lo que calladamente transmite
淡く揺れなびく風 密かに伝えて
awaku yurenabiku kaze hisokani tsutaete
Los deseos de generaciones, en una noche que se viste
幾代の願いを 纏う一夜
ikudai no negai wo matou ichiya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kusuriya no Hitorigoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: