395px

RGB (Rojo, Verde y Azul)

Kyary Pamyu Pamyu

RGB (Red, Green & Blue)

This is a paradise omoidashite
Ano koro no sora no iro toka
This is a paradise kokoro ni egaku
Firumu no naka no merodi mitai ni

Hazukashisou ni terenagaramo
Zankoku de yukai na serifu
Akai kao shite'ta ano ko wa
Imagoro nani shite'ru kana It’s funny day

Midoriiro ni kawaru koro ni
Boku wa ano norimono ni notte
Omekashi shita ano ko tsurete
Haruka tokai no sora wo miageteta

This is a paradise reddo, gurin & buru
Ano koro no keshiki wo ima
This is a paradise kokoro ni egaku
Firumu no naka no merodi mitai ni

Madamada aoiro no boku wa
Nanimokamo ga tarinakute mo
Subete aru you na ki ga shite
Haruka tokai no sora wo miageteta

This is a paradise omoidashite
Ano koro no sora no iro toka
This is a paradise kokoro ni egaku
Firumu no naka no merodi mitai ni

This is a paradise reddo, gurin & buru
Ano koro no keshiki wo ima
This is a paradise kokoro ni egaku
Firumu no naka no merodi mitai ni

RGB (Rojo, Verde y Azul)

Esto es un paraíso, recordando
Los colores del cielo de aquel entonces
Esto es un paraíso, pintado en mi corazón
Como una melodía dentro de una película

Aunque parecía avergonzada
Con diálogos crueles pero divertidos
Aquella chica con cara roja
¿Qué estará haciendo en estos días? Es un día gracioso

Cuando cambió a color verde
Subí a aquel vehículo
Llevando a aquella chica vestida
Mirando el cielo lejano de la gran ciudad

Esto es un paraíso, rojo, verde y azul
Reviviendo las vistas de aquel entonces
Esto es un paraíso, pintado en mi corazón
Como una melodía dentro de una película

Aún siendo de color azul
Sintiendo que algo falta en todo
Pensando que lo tengo todo
Mirando el cielo lejano de la gran ciudad

Esto es un paraíso, recordando
Los colores del cielo de aquel entonces
Esto es un paraíso, pintado en mi corazón
Como una melodía dentro de una película

Esto es un paraíso, rojo, verde y azul
Reviviendo las vistas de aquel entonces
Esto es un paraíso, pintado en mi corazón
Como una melodía dentro de una película

Escrita por: Yasutaka Nakata