Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 205

RGB (Red, Green & Blue)

Kyary Pamyu Pamyu

Letra

RGB (Rojo, Verde y Azul)

RGB (Red, Green & Blue)

Esto es un paraíso, recordando
This is a paradise おもいだして
This is a paradise omoidashite

Los colores del cielo de aquel entonces
あのころのそらのいろとか
Ano koro no sora no iro toka

Esto es un paraíso, pintado en mi corazón
This is a paradise こころにえがく
This is a paradise kokoro ni egaku

Como una melodía dentro de una película
フィルムのなかのメロディみたいに
Firumu no naka no merodi mitai ni

Aunque parecía avergonzada
はずかしそうにてれながらも
Hazukashisou ni terenagaramo

Con diálogos crueles pero divertidos
ざんこくでゆかいなせりふ
Zankoku de yukai na serifu

Aquella chica con cara roja
あかいかおしてたあのこは
Akai kao shite'ta ano ko wa

¿Qué estará haciendo en estos días? Es un día gracioso
いまごろなにしてるかな It’s funny day
Imagoro nani shite'ru kana It’s funny day

Cuando cambió a color verde
みどりいろにかわるころに
Midoriiro ni kawaru koro ni

Subí a aquel vehículo
ぼくはあののりものにのって
Boku wa ano norimono ni notte

Llevando a aquella chica vestida
おめかししたあのこつれて
Omekashi shita ano ko tsurete

Mirando el cielo lejano de la gran ciudad
はるかとうかいのそらをみあげてた
Haruka tokai no sora wo miageteta

Esto es un paraíso, rojo, verde y azul
This is a paradise レッド、グリーン & ブルー
This is a paradise reddo, gurin & buru

Reviviendo las vistas de aquel entonces
あのころのけしきをいま
Ano koro no keshiki wo ima

Esto es un paraíso, pintado en mi corazón
This is a paradise こころにえがく
This is a paradise kokoro ni egaku

Como una melodía dentro de una película
フィルムのなかのメロディみたいに
Firumu no naka no merodi mitai ni

Aún siendo de color azul
まだまだあおいろのぼくは
Madamada aoiro no boku wa

Sintiendo que algo falta en todo
なにもかもがたりなくても
Nanimokamo ga tarinakute mo

Pensando que lo tengo todo
すべてあるようなきがして
Subete aru you na ki ga shite

Mirando el cielo lejano de la gran ciudad
はるかとうかいのそらをみあげてた
Haruka tokai no sora wo miageteta

Esto es un paraíso, recordando
This is a paradise おもいだして
This is a paradise omoidashite

Los colores del cielo de aquel entonces
あのころのそらのいろとか
Ano koro no sora no iro toka

Esto es un paraíso, pintado en mi corazón
This is a paradise こころにえがく
This is a paradise kokoro ni egaku

Como una melodía dentro de una película
フィルムのなかのメロディみたいに
Firumu no naka no merodi mitai ni

Esto es un paraíso, rojo, verde y azul
This is a paradise レッド、グリーン & ブルー
This is a paradise reddo, gurin & buru

Reviviendo las vistas de aquel entonces
あのころのけしきをいま
Ano koro no keshiki wo ima

Esto es un paraíso, pintado en mi corazón
This is a paradise こころにえがく
This is a paradise kokoro ni egaku

Como una melodía dentro de una película
フィルムのなかのメロディみたいに
Firumu no naka no merodi mitai ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyary Pamyu Pamyu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección