Daisy
静寂を切り裂くよう訪れたのは
Seijaku wo kirisaku yō otozureta no wa
必然としての邂逅 僕らのために
hitsuzen to shite no kaikō bokura no tame ni
後悔を嘆く目に映る君の想
kōkai wo nageku me ni utsuru kimi no sō
レインボーを取って
REINBŌ wo totte
美しく咲いた
utsukushiku saita
誰かの声めえに
Dareka no koe mē ni
溶ける花ねえ
tokeru hana nē
君にも見えるだろう
kimi ni mo mieru darō
きっと
kitto
重ねた過ち塗り替えよう
Kasaneta ayamachi nurikaeyō
何度でもいいさ
nando demo ii sa
繰り返してくスタートライン
kurikaeshiteku SUTĀTO RAIN
過去とは違う明日を
kako to wa chigau ashita wo
二人だけの希望描くスタートライン
futari dake no kibō egaku SUTĀTO RAIN
I never say good bye
I never say good bye
いつだってそうさ
itsudatte sō sa
継続してく証明としての結晶
Keizoku shiteku shōmei to shite no kesshō
ほのかに揺れる日を宿して
honoka ni yureru hi wo yadoshite
光彩を放つ未来焼き付けた
kōsai wo hanatsu mirai yakitsuketa
君の目は少し悲しそうで
kimi no me wa sukoshi kanashisō de
Take out look into my eyes
Take out look into my eyes
最後の一滴を拭って
saigo no itteki wo nugutte
Every time you wanna think call me
Every time you wanna think call me
最初に出会ったあの場所でさ
saisho ni deatta ano basho de sa
散りゆくウンメーに抗ってそう
Chiriyuku UNMĒ ni aragatte sō
鮮やかに咲き誇れ
azayaka ni sakihokore
Always
Always
君の歌う声へと繋がるよう
Kimi no utau koe e to tsunagaru yō
心の奥鳴り響いた僕の音
kokoro no oku narihibiita boku no oto
祈りに浮かぶ明日を
inori ni ukabu ashita wo
生きる意味を希望に変えるから
ikiru imi wo kibō ni kaeru kara
I wanna to be with you
I wanna to be with you
二度とはない今の現実を
Nido to wa nai ima no genjitsu wo
手に入れるための犠牲なんて消して
te ni ireru tame no gisei nante keshite
孤独と結べつし切れない
kodoku to musubetsu shikirenai
今の僕になんかなれない
ima no boku ni nanka narenai
それでもいいんだ
soredemo īn da
響き渡れ祈りよ
Hibikiwatare inori yo
木霊する僕らの歌声
kodama suru bokura no utagoe
一瞬の光を描いた
isshun no hikari wo egaita
照らし出す一輪の花よ
terashidasu ichirin no hana yo
君と二人で手を繋いで
kimi to futari de te wo tsunaide
ずっといたいんだ
zutto itain da
重ねた過ち塗り替えよう
Kasaneta ayamachi nurikaeyō
何度でもいいさ
nando demo ii sa
繰り返してくスタートライン
kurikaeshiteku SUTĀTO RAIN
過去とは違う明日を
kako to wa chigau ashita wo
二人だけの希望描くスタートライン
futari dake no kibō egaku SUTĀTO RAIN
I never say good bye
I never say good bye
いつだってそうさ
itsudatte sō sa
Daisy
Het was als het doorsnijden van de stilte
Een ontmoeting die onvermijdelijk was, voor ons beiden
Jouw gedachten weerspiegeld in de ogen vol spijt
Neem de regenboog
Die prachtig is opgebloeid
Iemands stem in de lucht
Een bloem die smelt
Jij kunt het ook zien, toch?
Zeker weten
Laten we de fouten die we maakten opnieuw verven
Het maakt niet uit hoe vaak
We beginnen weer opnieuw
Een morgen die anders is dan het verleden
Een startlijn met alleen onze hoop
Ik zeg nooit vaarwel
Dat is altijd zo
Als bewijs dat we doorgaan, een kristal
Met een zachte schommelende dag
De toekomst die straalt, vastgelegd
Jouw ogen lijken een beetje verdrietig
Neem een kijkje in mijn ogen
Veeg de laatste druppel weg
Elke keer dat je wilt denken, bel me
Op die plek waar we elkaar voor het eerst ontmoetten
Strijdend tegen het vervagen van het lot
Bloeien in volle glorie
Altijd
Zodat het verbonden is met jouw gezang
Resoneert mijn geluid diep in mijn hart
De morgen die opkomt in gebed
Verandert de betekenis van leven in hoop
Ik wil bij je zijn
De huidige realiteit die nooit meer terugkomt
Verwijder de offers die nodig zijn om het te verkrijgen
Ik kan me niet verbinden met de eenzaamheid
Ik kan niet zijn wie ik nu ben
Maar dat is oké
Laat de gebeden weerklinken
Onze stemmen weerklinken
Een moment van licht vastgelegd
Verlicht door een enkele bloem
Ik wil hand in hand met jou zijn
Voor altijd
Laten we de fouten die we maakten opnieuw verven
Het maakt niet uit hoe vaak
We beginnen weer opnieuw
Een morgen die anders is dan het verleden
Een startlijn met alleen onze hoop
Ik zeg nooit vaarwel
Dat is altijd zo