Ura No Ura
Akazu no doa hirake goma de choito udedameshi
Kyou wa nandaka ikenai koto shitai noyo
Sasoi koujou narabete toujou de saa hajimeyou ka
Himitsu wa hitori de naishou wa futari de yubikiri no aizu de
Kimi to boku ga rinku suru kyoukaisen nara tsunawatari
Odore ya utae ya konya ano yo mo kono yo mo nai
Migi ka hidari ka ii ka warui ka
Kuru kuru kuru kawaru
Kitto kotae wa ura no ura
Otogibanashi shinjichainai shi sonna mekuramashi
Kyou wa nan demo dekisou janai
Nee sou janai?
Sentehisshou datte tacchi no sa datte
Sanzan kodawatte saa
Iiwake shinaide yo naitara make dayo niramekko shimasho
Kimi to boku ga rinku suru kyoukaisen nara tsunawatari
Odore ya utae ya konya ano yo mo kono yo mo nai
Migi ka hidari ka uso ka hontou ka
Memagurushiku kawaru
Itsunomanika ura no ura
Ura ni omote nashi hantaigawa wa nan nano
Menyou na omotenashi minuite mayakashi
Dotchi ga seikai kashira uosaou shiran shiran
Kocchi no sekai kashira sakaime de yura yura
Mou sukoshi ato mou sukoshi kawaru kawaru uragaeru sekai
Ima koe ga todoku you ni
Kimi to boku ga rinku suru kyoukaisen nara tsunawatari
Odore ya utae ya konya ano yo mo kono yo mo nai
Migi ka hidari ka ii ka warui ka
Kuru kuru kuru kawaru
Kitto kotae wa ura no ura no ura
Al Revés del Revés
Abre la puerta sin cerradura, prueba con cuidado el pomo
Hoy quiero hacer algo un poco malo
Reúnete en el callejón, vamos a entrar juntos
El secreto es en solitario, el silencio es con el dedo meñique
Si tú y yo cruzamos la línea fronteriza, habrá un puente
Baila, canta, esta noche no hay un allá ni un aquí
¿Derecha o izquierda? ¿Bueno o malo?
Girando, girando, cambiando
Seguramente la respuesta está al revés del revés
No creo en los cuentos de hadas, ni en ese mareo
Hoy no parece que pueda hacer cualquier cosa
¿No es así?
Incluso si es un juego de suma cero, incluso si es un empate
Estoy completamente confundido, vamos
No des excusas, si lloras, pierdes, vamos a fruncir el ceño
Si tú y yo cruzamos la línea fronteriza, habrá un puente
Baila, canta, esta noche no hay un allá ni un aquí
¿Derecha o izquierda? ¿Mentira o verdad?
Cambiará de manera vertiginosa
Sin darse cuenta, al revés del revés
Sin cara ni cruz, ¿qué hay en el lado opuesto?
Una hospitalidad sutil, observa con cautela
¿Cuál es la respuesta? No lo sé, no lo sé
¿Este lado del mundo? Oscilando en el límite
Un poco más tarde, un poco más, cambia, cambia, el mundo se da vuelta
Ahora, para que mi voz llegue
Si tú y yo cruzamos la línea fronteriza, habrá un puente
Baila, canta, esta noche no hay un allá ni un aquí
¿Derecha o izquierda? ¿Bueno o malo?
Girando, girando, cambiando
Seguramente la respuesta está al revés del revés del revés