Bara To Kurumi (roses & Walnuts)
doushite kimi wa itsumo
namae wo hoshigaru no
dareka ni yobareru no wo
machitsudzukete iru no
haru wo sasoikomu ni wa
osanasugiru ryoute ni
chiisana kurumi hitotsu
shikkari to tsutsunde
bara musume
soko ni donna takara wo kakushiteru no
yuuyake ni hoho ga somattemo
hanasanai no
doushite kimi wa itsumo
yakusoku wo kirau no
dareka ni muchuu ni natte
wasurechaisou na no
bara musume
sore wa donna yume wo misete kureru no
itsu no hi ka tooku e
tsurete itte moraeru no
bara-iro no sora e
hana no you ni sono te wo hirakeba
nani mo nai
takara wa itsu no ma ni ka kawatteta
doushite kimi wa itsumo
namae wo hoshigaru no
dareka ni yobareru no wo
machitsudzukete iru no
machitsudzukete iru no
asai haru no kishi de
Rosas y Nueces
¿Por qué siempre estás deseando
un nombre?
¿Por qué sigues esperando
a que alguien te llame?
Para invitar a la primavera,
en tus manos demasiado jóvenes,
envuelves firmemente
una pequeña nuez.
Chica de rosas,
¿qué tesoro escondes allí?
Incluso si tus mejillas se tiñen de atardecer,
no te sueltas.
¿Por qué siempre
odias las promesas?
¿Por qué te vuelves tan distraída
y pareces olvidarlo todo?
Chica de rosas,
¿qué sueño estás mostrando?
Algún día, lejos,
¿podrás llevarme contigo?
Hacia el cielo color rosa,
si abres tu mano como una flor,
no hay nada,
los tesoros han cambiado sin darte cuenta.
¿Por qué siempre estás deseando
un nombre?
¿Por qué sigues esperando
a que alguien te llame?
Sigues esperando
en la orilla de la primavera superficial.