Fundo do Poço
Desculpe se as cores não são do seu gosto
E essa energia, tal qual um encosto
Eu vejo a tristeza morar no seu rosto
Enquanto caminha aqui a contragosto
Chegaste no início do frio de agosto
Não olhe pra Lua pra não ficar louco
É um objetivo um tanto distante
O melhor amigo virando um amante
Com o desespero estampado na cara
No mínimo choro coração dispara
A mente turbilha no sonho de antes
Correr de mãos dadas nos campos distantes
Calma não precisa se apressar
Não há nada a se preocupar
Não há motivo ou razão pra lutar
Calma não precisa se apressar
Não há nada a se preocupar
O fim da noite já vai começar
Sente-se logo tal qual um bom moço
É triste eu sei, mas faça um esforço
Tudo acaba num momento ou outro
Bem-vindo ao início do fundo do poço
Fondo del Pozo
Disculpa si los colores no son de tu agrado
Y esta energía, como un peso en el alma
Veo la tristeza reflejada en tu cara
Mientras caminas aquí con desgano
Llegaste al inicio del frío de agosto
No mires a la Luna para no volverte loco
Es un objetivo algo lejano
El mejor amigo convirtiéndose en amante
Con el desespero grabado en tu rostro
Al menos llora, el corazón se acelera
La mente da vueltas en el sueño de antes
Correr de la mano en campos lejanos
Tranquilo, no hay prisa por avanzar
No hay nada de qué preocuparse
No hay motivo ni razón para pelear
Tranquilo, no hay prisa por avanzar
No hay nada de qué preocuparse
El final de la noche ya va a comenzar
Siéntate, como un buen chico
Es triste, lo sé, pero haz un esfuerzo
Todo termina en un momento u otro
Bienvenido al inicio del fondo del pozo