Um Segundo
Eu fico olhando a janela como um quadro
Mudo no canto do meu quarto um tanto pouco escuro
Ascendo um cigarro pra espantar a solidão
Qual foi o lado da moeda que você não viu?
Qual o lado da verdade que você fingiu?
Difícil aceitar as coisas como elas são
Por um segundo eu tentei partir
Por um segundo eu não pensei em mim
Há quanto tempo eu não me sinto bem
Mais um dia vai outro dia vem
Quais foram os sonhos que você deixou fugir?
Nem sempre a gente tem o que precisa ter
Nem sempre a escolha é certa, a sorte irá dizer
Em qual porta você deverá abrir
Por um segundo eu tentei partir
Por um segundo eu não pensei em mim
Eu não penso mais em mim
A noite chega mas nem tudo é triste
Por um segundo tudo morre e vive
Há quanto tempo eu vi você partir
O meu destino é certo
Eu sei que vou seguir
Talvez um dia eu ainda serei feliz
O recomeço é sempre melhor que o fim
Eu não vim aqui pra ser mais um
Os anjos do bem ainda estão aqui
Os anjos estão aqui...
Un Segundo
Estoy mirando la ventana como un cuadro
En silencio en la esquina de mi habitación un poco oscura
Enciendo un cigarrillo para ahuyentar la soledad
¿Qué lado de la moneda no viste?
¿Qué lado de la verdad fingiste?
Es difícil aceptar las cosas tal como son
Por un segundo intenté irme
Por un segundo no pensé en mí
¿Cuánto tiempo hace que no me siento bien?
Otro día se va, otro día viene
¿Cuáles fueron los sueños que dejaste escapar?
No siempre tenemos lo que necesitamos
No siempre la elección es correcta, la suerte lo dirá
En qué puerta deberás abrir
Por un segundo intenté irme
Por un segundo no pensé en mí
Ya no pienso en mí
La noche llega pero no todo es triste
Por un segundo todo muere y vive
¿Cuánto tiempo hace que te vi partir?
Mi destino es seguro
Sé que seguiré adelante
Quizás algún día seré feliz
El reinicio siempre es mejor que el final
No vine aquí para ser uno más
Los ángeles del bien todavía están aquí
Los ángeles están aquí...
Escrita por: Jefferson Martins Fonseca