Maculinity
Georges:
I want you to pick up that piece of toast like a man!
Think of this as
Masculine toast and Masculine butter,
Ready for spreading by a Masculine hand.
Pick up that knife and make believe it's a machete.
It'll take all your strength and steady nerves
For hacking your way through the cherry preserves.
Think of John Wayne, and Jean Paul Belmondo.
Think of the Legionnaires and Charlemagne's men.
So like a stevedore you grab your cup
And if God forbid that your pinky pops up,
You can climb back up the mountain once again.
Georges:
Have you got that?
Albin:
I think so!
Georges:
Don't think so! You're a man!
Albin:
I'm a man!
Renaud:
You're a man!
Albin:
I'm a man!
Mme. Renaud:
You're a man!
Albin:
I said I'm a man.
Mme. Renaud:
Oh, Albin
Georges:
About that voice of yours.
Grunt like an ape, and growl like a tiger.
Give us a roaring, snorting masculine laugh!
Albin:
Ah ah ah ah ah ah!
Georges:
Try to remember that John Wayne was not soprano
Try making it rough and gruff and low.
Albin:
Ha Ha!
Georges:
Try more of John Wayne and less Brigitte Bardodt!
Renaud:
Think of De Gaulle and pick up Rasputin.
Mme. Renaud:
Think like you're Daniel marching into the den.
Georges:
While trying to join the burly brutes,
If you forget that your nylons are under your boots
Georges, Renaud, Mme. Renaud and Francis:
You can climb back up the mountain once again...
All:
Think Ghengis Kan (Think!)
and think Taras Bulba (Think!)
(Think! Think! Think!)
Think of Atilla's Huns and Robin Hood's men.
(Hup! Hup!)
Try not to weaken or collapse;
If they discover the petticoat under your chaps
You can climb back up the mountain once again.
Woah! Yeah!
La maculinidad
¿A George?
¡Quiero que recojas esa tostada como un hombre!
Piense en esto como
Tostadas masculinas y mantequilla masculina
Listo para extenderse con una mano masculina
Recoge ese cuchillo y haz creer que es un machete
Tomará toda tu fuerza y nervios estables
Para hackear tu camino a través de las conservas de cereza
Piensa en John Wayne, y en Jean Paul Belmondo
Piensa en los legionarios y en los hombres de Carlomagno
Así que, como un estibador, coges tu taza
Y si Dios no lo quiera que tu meñique aparezca
Puedes volver a subir a la montaña una vez más
¿A George?
¿Lo has entendido?
Albin
¡Eso creo!
¿A George?
¡No lo creo! ¡Eres un hombre!
Albin
¡Soy un hombre!
¡Renaud!
¡Eres un hombre!
Albin
¡Soy un hombre!
Sra. Renaud
¡Eres un hombre!
Albin
Dije que soy un hombre
Sra. Renaud
Oh, Albin
¿A George?
Sobre esa voz tuya
Gruñe como un simio, y gruñe como un tigre
¡Danos una risa masculina rugiente y resoplante!
Albin
¡Ah, ah, ah, ah!
¿A George?
Trate de recordar que John Wayne no era soprano
Intenta hacerlo áspero, duro y bajo
Albin
¡Ja, Ja!
¿A George?
Prueba más de John Wayne y menos Brigitte Bardodt!
¡Renaud!
Piensa en De Gaulle y recoge a Rasputin
Sra. Renaud
Piensa como si fueras Daniel marchando hacia la guarida
¿A George?
Mientras trataban de unirse a las brutales brutales
Si olvidas que tus medias están debajo de tus botas
Georges, Renaud, Mme. Renaud y Francis
Puedes volver a subir a la montaña una vez más
Todos
Piensa en Ghengis Kan (¡Piensa!)
y pensar Taras Bulba (¡Piensa!)
(¡Piensa! ¡Piensa! ¡Piensa!)
Piensa en los hunos de Atilla y los hombres de Robin Hood
(¡Hup! ¡Hup!)
Trate de no debilitarse o colapsar
Si descubren la enagua debajo de sus caps
Puedes volver a subir a la montaña una vez más
¡Vaya! ¡Sí! ¡Sí!