Traducción generada automáticamente
Maculinity
La Cage Aux Folles (The Musical)
La maculinidad
Maculinity
¿A George?Georges:
¡Quiero que recojas esa tostada como un hombre!I want you to pick up that piece of toast like a man!
Piense en esto comoThink of this as
Tostadas masculinas y mantequilla masculinaMasculine toast and Masculine butter,
Listo para extenderse con una mano masculinaReady for spreading by a Masculine hand.
Recoge ese cuchillo y haz creer que es un machetePick up that knife and make believe it's a machete.
Tomará toda tu fuerza y nervios establesIt'll take all your strength and steady nerves
Para hackear tu camino a través de las conservas de cerezaFor hacking your way through the cherry preserves.
Piensa en John Wayne, y en Jean Paul BelmondoThink of John Wayne, and Jean Paul Belmondo.
Piensa en los legionarios y en los hombres de CarlomagnoThink of the Legionnaires and Charlemagne's men.
Así que, como un estibador, coges tu tazaSo like a stevedore you grab your cup
Y si Dios no lo quiera que tu meñique aparezcaAnd if God forbid that your pinky pops up,
Puedes volver a subir a la montaña una vez másYou can climb back up the mountain once again.
¿A George?Georges:
¿Lo has entendido?Have you got that?
AlbinAlbin:
¡Eso creo!I think so!
¿A George?Georges:
¡No lo creo! ¡Eres un hombre!Don't think so! You're a man!
AlbinAlbin:
¡Soy un hombre!I'm a man!
¡Renaud!Renaud:
¡Eres un hombre!You're a man!
AlbinAlbin:
¡Soy un hombre!I'm a man!
Sra. RenaudMme. Renaud:
¡Eres un hombre!You're a man!
AlbinAlbin:
Dije que soy un hombreI said I'm a man.
Sra. RenaudMme. Renaud:
Oh, AlbinOh, Albin
¿A George?Georges:
Sobre esa voz tuyaAbout that voice of yours.
Gruñe como un simio, y gruñe como un tigreGrunt like an ape, and growl like a tiger.
¡Danos una risa masculina rugiente y resoplante!Give us a roaring, snorting masculine laugh!
AlbinAlbin:
¡Ah, ah, ah, ah!Ah ah ah ah ah ah!
¿A George?Georges:
Trate de recordar que John Wayne no era sopranoTry to remember that John Wayne was not soprano
Intenta hacerlo áspero, duro y bajoTry making it rough and gruff and low.
AlbinAlbin:
¡Ja, Ja!Ha Ha!
¿A George?Georges:
Prueba más de John Wayne y menos Brigitte Bardodt!Try more of John Wayne and less Brigitte Bardodt!
¡Renaud!Renaud:
Piensa en De Gaulle y recoge a RasputinThink of De Gaulle and pick up Rasputin.
Sra. RenaudMme. Renaud:
Piensa como si fueras Daniel marchando hacia la guaridaThink like you're Daniel marching into the den.
¿A George?Georges:
Mientras trataban de unirse a las brutales brutalesWhile trying to join the burly brutes,
Si olvidas que tus medias están debajo de tus botasIf you forget that your nylons are under your boots
Georges, Renaud, Mme. Renaud y FrancisGeorges, Renaud, Mme. Renaud and Francis:
Puedes volver a subir a la montaña una vez másYou can climb back up the mountain once again...
TodosAll:
Piensa en Ghengis Kan (¡Piensa!)Think Ghengis Kan (Think!)
y pensar Taras Bulba (¡Piensa!)and think Taras Bulba (Think!)
(¡Piensa! ¡Piensa! ¡Piensa!)(Think! Think! Think!)
Piensa en los hunos de Atilla y los hombres de Robin HoodThink of Atilla's Huns and Robin Hood's men.
(¡Hup! ¡Hup!)(Hup! Hup!)
Trate de no debilitarse o colapsarTry not to weaken or collapse;
Si descubren la enagua debajo de sus capsIf they discover the petticoat under your chaps
Puedes volver a subir a la montaña una vez másYou can climb back up the mountain once again.
¡Vaya! ¡Sí! ¡Sí!Woah! Yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Cage Aux Folles (The Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: