Without End
しずかなあさがにびいろしたまぶたかたくとざして
Shizukana asa ga nibiiroshita mabuta kataku tozashite
ひとりかなでるじかんだけがとめどなくすぎゆく
Hitori kanaderu jikan dakega tomedonaku sugi yuku
おうほどただみちはあたえながらうばう
Ou hodo tada michi wa atae nagara ubau
よびごえはこだまするきょくうのかなたへと
Yobigoe wa kodama suru kyokuu no kanata e to
あおぎきくきみのねにくつまれていたいと
Aogi kiku kimi no ne ni tsutsumarete itai to
おもいかさなるあわいゆきのように
Omoi kasanaru awai yuki no youni
みずのおもてにたちのぼったあさもやはながれる
Mizu no omote ni tachi nobotta asamoya wa nagareru
さめかけているいしきのそこせんりつはたゆたう
Samekaketeiru ishiki no soko senritsu wa tayutau
ならすほどにげんはうたいながらさけぶ
Narasu hodo ni gen wa utai nagara sakebu
ちかづけばとおざかるちへいのかなたへと
Chikadzukeba toozakaru chihei no kanata e to
そのはてがあるのならそこにまつだろうか
Sono hate ga aru no nara soko ni matsudarou ka
きみのほほえみあのねいろとともに
Kimi no hohoemi ano neiro to tomoni
ひらめくほどゆみはこたえながらまどう
Hirameku hodo yumi wa kotae nagara madou
のぞむほどきえていくむじょうのかなたへと
Nozomu hodo kieteiku mujou no kanata e to
といかけるきみのねにこころのこしながら
Toikakeru kimi no ne ni kokoro nokoshi nagara
つぶやいてみる play a tender lullaby to me
Tsubuyaitemiru play a tender lullaby to me
Sin Fin
La tranquila mañana se tiñó de gris, cerrando firmemente los párpados
Solo el tiempo de tocar la melodía sigue pasando interminablemente
A medida que avanzo, el camino se me da y se me quita
El grito resuena hacia el más allá del cielo
Quiero envolverme en tu voz que escucho al mirar hacia arriba
Mis sentimientos se acumulan como la suave nieve
La mañana brumosa que se eleva sobre la superficie del agua fluye
La melodía de la conciencia adormecida se balancea
La furia canta mientras grita hasta hacer eco
Si me acerco, el horizonte se aleja hacia el infinito
Si hay un final allí, ¿debería esperar allí?
Tu sonrisa, ese tono junto a ti
El arco se confunde mientras busca respuestas
A medida que deseo, desaparezco hacia la implacable lejanía
Mientras te pregunto, dejando mi corazón en tu voz
Murmuro, cántame una tierna canción de cuna