Le Ferie
Davanti alla finestra si prova a respirare
con gli occhi stralunati bell'intento nel sognare
il tornio che lavora in perfetta automazione
malgrado 'sto casino penso e sto in adorazione
Voglio le ferie ... voglio partire
Voglio le ferie ... voglio sparire
Senti che caldo ... siamo in estate
Voglia di sale ...e pelli bruciate
Yema: gli stessi accordi della strofa
Sarà che nel sognare mi son troppo concentrato
sui gomiti appoggiato mi son propio addormentato
all'improvviso un urlo, è il capo muy incazzato,
è la seconda volta che minaccia il ben servito
rit.
Non dormo mai abbastanza d'estate qui in città,
la notte quando è calda mi da complicità,
c'è sempre qualcheduno con cui tirare tardi:
si ha voglia di invenzioni di storie e di Bacardi
rit.
Io c'ho la pelle chiara e non mi abbronzo mai
ma amo la mia estate e con lei tutti i suoi guai,
sarà che per tre mesi l'odore è differente,
sarà che con il caldo è più bella la gente.
rit.
Las Vacaciones
Davanti alla finestra se intenta respirar
con los ojos desorbitados el buen intento de soñar
el torno que trabaja en perfecta automatización
a pesar de este lío pienso y estoy en adoración
Quiero las vacaciones ... quiero partir
Quiero las vacaciones ... quiero desaparecer
Siente ese calor ... estamos en verano
Ganas de sal ... y pieles quemadas
Yema: los mismos acordes del verso
Será que al soñar estoy demasiado concentrado
apoyado en los codos me he quedado dormido
de repente un grito, el jefe muy enojado,
es la segunda vez que amenaza con despedir
Estribillo
Nunca duermo lo suficiente en verano aquí en la ciudad,
la noche cuando es caliente me da complicidad,
siempre hay alguien con quien trasnochar:
se tiene ganas de inventar historias y de Bacardi
Estribillo
Tengo la piel clara y nunca me bronceo
pero amo mi verano y con él todos sus problemas,
será que por tres meses el olor es diferente,
será que con el calor la gente es más hermosa.
Estribillo