Alentour de lune (Pierre Vassiliu Cover)
Au-delà des étoiles
Alentour de Lune
Je connais une planète
Je connais une planète
Où tout le monde est bête
Les êtres y sont méchants
Corrompus et violents
Si l'amour n'a plus court
Les armes tonnent nuit et jour
Dans tous les pays à la fois
C'est la Terre son nom
Je crois
Au-delà des transports
Au-delà des morts
Je connais une Terre
Je connais une Terre
Où tout le monde meure
Les hommes s'allongent par grappes
Au milieu des boulevards
Ils ne claquent pas des dents
Ils mordent la mort jusqu'au sang
Ça les délivre du mal
Ça les soulage de la peur
De leur peur
Autrefois, les enfants sortaient et pouvaient jouer dans la rue
Autrefois, les enfants sortaient et pouvaient jouer dans la rue
Au-delà de la Terre
Au-delà du mystère
Je connais une planète
Je connais une planète
Où tout le monde est heureux
Les êtres y vivent nus
On ne se parle plus
D'ailleurs on ne s'est jamais parlé
Tout se passe par les yeux
Tout se passe par la pensée
Tout là-bas
Au-delà
C'est chez moi
Chez moi
Alrededor de la luna (Cover de Pierre Vassiliu)
Au-delà des étoiles
Alrededor de la Luna
Conozco un planeta
Conozco un planeta
Donde todos son tontos
Los seres son malvados
Corrompidos y violentos
Si el amor ya no tiene lugar
Las armas retumban noche y día
En todos los países al mismo tiempo
Es la Tierra su nombre
Yo creo
Au-delà des transports
Au-delà des morts
Conozco una Tierra
Conozco una Tierra
Donde todos mueren
Los hombres se acuestan en grupos
En medio de los bulevares
No chasquean los dientes
Muerden la muerte hasta la sangre
Eso los libera del mal
Los alivia del miedo
De su miedo
Antes, los niños salían y podían jugar en la calle
Antes, los niños salían y podían jugar en la calle
Más allá de la Tierra
Más allá del misterio
Conozco un planeta
Conozco un planeta
Donde todos son felices
Los seres viven desnudos
Ya no nos hablamos
De hecho, nunca nos hemos hablado
Todo se comunica a través de los ojos
Todo se comunica a través del pensamiento
Allá lejos
Más allá
Es mi hogar
Mi hogar