La panthère des pyrénées
Quand je n’aurai plus d’yeux comme un lac asséché
Quand mon corps sera froid comme les hauts glaciers
Quand ma tâche sur Terre sera terminée
J’aimerais qu’on m’emmène
Au pied des montagnes où je suis née
Si demain on m’enterre
Voici ma dernière volonté
Je veux voir la panthère
Au flanc des Pyrénées
Je veux rester comme elle
Tranquille allongée
Les pattes sur la neige
Le dos bien dessiné
Déposer ma silhouette contre les rochers
À la faveur d’une ombre apparaître
Au passant fasciné
Quand l’écho de ma voix seul sera conservé
Quand le troupeau aura égaré le berger
Quand ma trace sur Terre sera effacée
J’aimerais qu’on m’emmène
Au pied des montagnes où je suis née
Si demain on m’enterre
Voici ma dernière volonté
Je veux voir la panthère
Au flanc des Pyrénées
Je veux rester comme elle
Tranquille allongée
Les pattes sur la neige
Le dos bien dessiné
Déposer ma silhouette contre les rochers
A la faveur d’une ombre apparaître
Au passant fasciné
La pantera de los Pirineos
Cuando ya no tenga ojos como un lago seco
Cuando mi cuerpo esté frío como los altos glaciares
Cuando mi tarea en la Tierra esté terminada
Me gustaría que me llevaran
Al pie de las montañas donde nací
Si mañana me entierran
Esta es mi última voluntad
Quiero ver a la pantera
En el flanco de los Pirineos
Quiero quedarme como ella
Tranquila y recostada
Las patas en la nieve
El lomo bien delineado
Dejar mi silueta contra las rocas
A la sombra de una aparición
Al transeúnte fascinado
Cuando solo el eco de mi voz sea conservado
Cuando el rebaño haya extraviado al pastor
Cuando mi rastro en la Tierra sea borrado
Me gustaría que me llevaran
Al pie de las montañas donde nací
Si mañana me entierran
Esta es mi última voluntad
Quiero ver a la pantera
En el flanco de los Pirineos
Quiero quedarme como ella
Tranquila y recostada
Las patas en la nieve
El lomo bien delineado
Dejar mi silueta contra las rocas
A la sombra de una aparición
Al transeúnte fascinado
Escrita por: Agnès Gayraud / Dominique Depret