395px

No vayas por los muelles del Adour

La Féline

Va pas sur les quais de l'adour

Entre les arbres et les rochers
L’eau coule à gros tourbillons verts
Là-bas au Nord de mon quartier
L’Adour remonte vers la mer

Va pas sur les quais de l’Adour
Y a des givrés dans les roseaux
Va pas sur le Caminadour
Là où traînent les toxicos

Ce soir je descends la rivière
Entre les mousses et les roseaux
Ce soir j’ai passé mon imper
J’me prends pour l’inspecteur Clouseau

Marche tout droit, chemin Clair
Rond-point des dealers en claquettes
Palais des sports, carrefour market

Reste avec moi, petit frère
Va pas te pencher près du bord
Ça pue la baston et la mort

Une lettre près, c’était l’amour
Mais l’Adour est encore plus chaud
On a vu cramer des voitures
Des hommes qui s’aiment dans les roseaux

Va pas sur les quais de l’Adour
Y a des givrés tout près de l’eau
Va pas sur le Caminadour
On y voit de drôles d’oiseaux

J’ai passé les berges effondrées
La crue a déchaîné le fleuve
Au petit matin sur les rochers
J’ai la mine d’une braqueuse

Demain j’irai jusqu’à l’estuaire
Où l’angélique pousse rare
Sur les berges noyées de vert
Avant de retourner à Tarbes

No vayas por los muelles del Adour

Entre los árboles y las rocas
El agua fluye con grandes remolinos verdes
Allá al norte de mi barrio
El Adour fluye hacia el mar

No vayas por los muelles del Adour
Hay locos entre los juncos
No vayas por el Caminadour
Donde merodean los toxicómanos

Esta noche bajo por el río
Entre los musgos y los juncos
Esta noche me puse mi impermeable
Me siento como el inspector Clouseau

Camina derecho, camino Clair
Rotonda de traficantes en chancletas
Palacio de deportes, supermercado

Quédate conmigo, hermanito
No te acerques al borde
Huele a pelea y muerte

Una carta cerca, era amor
Pero el Adour es aún más caliente
Hemos visto arder coches
Hombres que se aman entre los juncos

No vayas por los muelles del Adour
Hay locos muy cerca del agua
No vayas por el Caminadour
Allí se ven aves extrañas

He pasado por las orillas derrumbadas
La crecida ha desatado el río
En la madrugada sobre las rocas
Tengo la apariencia de una ladrona

Mañana iré hasta el estuario
Donde crece el angélico raro
En las orillas ahogadas de verde
Antes de regresar a Tarbes

Escrita por: Agnès Gayraud / Dominique Depret / François Virot