395px

Alles gut

La Fouine

Va Bene

On est trop a soufrir mais ma sœur le monde est a nous
Je serais là pour te soutenir quand tu te sentiras seule sur ta route
J'les vois nos ennemis, ils ne peuvent rien a part parler sur nous
Banlieusard endurci promène à des numéros d'écrou

Moi j'ai j'amais changer, j'vois des frères devenir parano
Les choses vont s'arranger de boulot en petits boulots
La galère m'inspire, j'viens de là où les rêves tombent à l'eau
Moi j'ai pas fait Saint-Cyr tous les soirs je regarde là-haut

Men soghri nsofri kaber Napolitano
Nekreh malgare kheli l3adyane lgolo
Le7goni ldari khoya'd el ghachi malo
Denia karatni beli l3adyane lbano

Va bene ya khoti va bene (va bene va bene)
Va bene s7ab lhedara khatini
Va bene ya khoti va bene (va bene va bene)
Va bene beghi na3ich wahdani

J'ai laché les études khoya j'voulais faire des tunes
Le dernier de la classe sera l'premier sur Itunes
Un pied dans le showbiz et puis l'autre sur le bitum
Ecrire avec le cœur et y laisser quelques plumes
J'ai d'la famille dans l'sud, j'ai d'la famille dans le rif
Qui peut me stopper? Pas leur (XXXX)
Tu t'es embourgeoisé khoya pourquoi tu te plein
Moi j'ai pas retourné ma veste : Philippe plein

3ayech fi Alger Wahlan ola Milano
Rizki ol vongé l3a9alia al pachino

Va bene ya khoti va bene (va bene va bene)
Va bene s7ab lhedara khatini
Va bene ya khoti va bene (va bene va bene)
Va bene beghi na3ich wahdani

J'marchais le long de la route, j'les voyais passer en bolide
20 ans plus tard j'aurais un baraque en Floride
Longue épopée de la misère au succès
Jantes noirs, cuir noir, tu sais toujours qui c'est
J'suis resté le même en 1ère ou en éco
Appel Damido ma cellule a besoin d'déco
C'est Tony Montana futuring mani
Casa Fouiny Alger Taliani

Va bene ya khoti va bene (va bene va bene)
Va bene s7ab lhedara khatini
Va bene ya khoti va bene (va bene va bene)
Va bene beghi na3ich wahdani

On est trop a soufrir mais ma sœur le monde est a nous
Je serais là pour te soutenir quand tu te sentiras seule sur ta route
J'les vois nos ennemis, ils ne peuvent rien a part parler sur nous
Banlieusard endurci promène à des numéros d'écrou

Alles gut

Wir leiden zu viel, aber meine Schwester, die Welt gehört uns
Ich werde da sein, um dich zu unterstützen, wenn du dich auf deinem Weg allein fühlst
Ich sehe unsere Feinde, sie können nichts tun, außer über uns zu reden
Der hartgesottene Vorstadtbewohner trägt seine Nummern mit Stolz

Ich habe mich nie verändert, ich sehe Brüder paranoid werden
Die Dinge werden sich klären, von Job zu Job
Die Not inspiriert mich, ich komme von dort, wo Träume ins Wasser fallen
Ich habe nicht die Militärakademie besucht, jeden Abend schaue ich nach oben

Men soghri nsofri kaber Napolitano
Nekreh malgare kheli l3adyane lgolo
Le7goni ldari khoya'd el ghachi malo
Denia karatni beli l3adyane lbano

Alles gut, mein Bruder, alles gut (alles gut, alles gut)
Alles gut, Freunde der Straße, lasst mich in Ruhe
Alles gut, mein Bruder, alles gut (alles gut, alles gut)
Alles gut, ich will allein leben

Ich habe die Schule abgebrochen, Bruder, ich wollte Geld verdienen
Der Letzte in der Klasse wird der Erste bei iTunes sein
Ein Fuß im Showbusiness und der andere auf dem Asphalt
Mit dem Herzen schreiben und ein paar Federn lassen
Ich habe Familie im Süden, ich habe Familie im Rif
Wer kann mich stoppen? Nicht ihr (XXXX)
Du bist bourgeois geworden, Bruder, warum beschwerst du dich?
Ich habe meine Weste nicht gewendet: Philippe voll

Lebt in Algier, Wahlan oder Mailand
Rizki ol vongé l3a9alia al pachino

Alles gut, mein Bruder, alles gut (alles gut, alles gut)
Alles gut, Freunde der Straße, lasst mich in Ruhe
Alles gut, mein Bruder, alles gut (alles gut, alles gut)
Alles gut, ich will allein leben

Ich ging die Straße entlang, ich sah sie in ihren Sportwagen vorbeifahren
20 Jahre später hätte ich ein Haus in Florida
Eine lange Reise von der Armut zum Erfolg
Schwarze Felgen, schwarzes Leder, du weißt immer, wer es ist
Ich bin der gleiche geblieben, ob in der ersten oder in der Wirtschaft
Ruf Damido an, meine Zelle braucht Deko
Es ist Tony Montana featuring Mani
Casa Fouiny, Algier, Taliani

Alles gut, mein Bruder, alles gut (alles gut, alles gut)
Alles gut, Freunde der Straße, lasst mich in Ruhe
Alles gut, mein Bruder, alles gut (alles gut, alles gut)
Alles gut, ich will allein leben

Wir leiden zu viel, aber meine Schwester, die Welt gehört uns
Ich werde da sein, um dich zu unterstützen, wenn du dich auf deinem Weg allein fühlst
Ich sehe unsere Feinde, sie können nichts tun, außer über uns zu reden
Der hartgesottene Vorstadtbewohner trägt seine Nummern mit Stolz

Escrita por: