395px

Querido

La Grande Sophie

Chéri

Chéri chéri
Je n'ai pas envie
Que tu t'éloignes, trop loin de moi
Je t'emprisonne, je me cramponne
À ton cou ou à ton bras

Tu m'entend cheri cheri
Tu n'as pas d'avis
Toi muet et tout bayonné
Tu n'as d'idole que mes paroles
Prisonnier de ma voix
Si tu veux si tu veux que j'abandonne
Si tu veux si tu veux que ta personne
Soit libéré

Tu n'as qu'à chéri chéri
Me trouver celui ho oui
Qui te remplacera

Je veux quelqu'un qui soit à mes cotés
Je veux quelqu'un le soir pour m'écouter
Quelqu'un qui m'aide a rêver
A m'endormir
Je veux quelqu'un qui soit attentionné
Quelqu'un à regarder
Quelqu'un comme toi plus le sourire

Si tu veux si tu veux que j'abandonne
Si tu veux si tu veux que ta personne
Soit libéré

Chéri chéri
Je n'ai pas envie ho non
Que tu t'éloigne, trop loin de moi
Je t'emprisonne, je me cramponne
À ton cou ou a ton bras

Tu m'entend chéri chéri
Tu m'entend chéri chéri

Querido

Querido, querido
No tengo ganas
De que te alejes, tan lejos de mí
Te aprisiono, me aferro
A tu cuello o a tu brazo

¿Me escuchas, querido, querido?
No tienes opinión
Tú, mudo y todo amordazado
No tienes ídolo que mis palabras
Prisionero de mi voz
Si quieres, si quieres que abandone
Si quieres, si quieres que tu persona
Sea liberada

Solo tienes que, querido, querido
Encontrarme a ese, oh sí
Que te reemplazará

Quiero a alguien que esté a mi lado
Quiero a alguien por la noche para escucharme
Alguien que me ayude a soñar
A dormirme
Quiero a alguien que sea atento
Alguien a quien mirar
Alguien como tú, pero con una sonrisa

Si quieres, si quieres que abandone
Si quieres, si quieres que tu persona
Sea liberada

Querido, querido
No tengo ganas, oh no
De que te alejes, tan lejos de mí
Te aprisiono, me aferro
A tu cuello o a tu brazo

¿Me escuchas, querido, querido?
¿Me escuchas, querido, querido?

Escrita por: La Grande Sophie