395px

Fin del Estribillo

La La Larks

End Of Refrain

ひらいたきずぐちあさになってもきえないいたみ
hiraita kizuguchi asa ni natte mo kienai itami
めざましとめたらうそをきこんででかけなくちゃ
mezamashi tometara uso wo kikonde dekakenakucha

でんせんのさきしんごうのむこう
densen no saki shingou no mukou
きみのけはいをきたいして
kimi no kehai wo kitai shite

さざなみのおとがひびく
sazanami no oto ga hibiku
とめてとめてつれてかないで
tomete tomete tsuretekanai de
ひりひりしてるこころに
hirihiri shiteru kokoro ni
ふれてふれてごまかさないで
furete furete gomakasanai de
あめがふりそうなくものぐれい
Ame ga furisou na kumo no gurei
ぺんきでぬりかえて
penki de nurikaete
わからないことはいつか
wakaranai koto wa itsuka
すべてすべてかみさまにききたい
subete subete kamisama ni kikitai

けしてみせないひょうじょうがだれにでもあるから
kesshite misenai hyoujou ga dare ni demo aru kara
るすでんにのこしたあすのるーるきかずにけして
rusuden ni nokoshita asu no ruuru kikazu ni keshite

きょうしつのすみほうかごのひみつ
kyoushitsu no sumi houkago no himitsu
きみとわけあったじれんまも
kimi to wakeatta jirenma mo

さざなみのおとがひびく
sazanami no oto ga hibiku
とめてとめてつれてかないで
tomete tomete tsuretekanai de
ひりひりしてるこころに
hirihiri shiteru kokoro ni
ふれてふれてごまかさないで
furete furete gomakasanai de
あめふりのごごはきみのにおい
amefuri no gogo wa kimi no nioi
うんめいにあそばれて
unmei ni asobarete
わすれたいことはすべて
wasuretai koto wa subete
きみにあずけさよならににげたい
kimi ni azuke sayonara ni nigetai

よごれたゆうひにくちづけ
yogoreta yuuhi ni kuchidzuke
おとなになるまでわすれて
otona ni naru made wasurete
さきはしるがいとうのあかり
saki hashiru gaitou no akari
かくしごとはゆうやみにきえる
kakushigoto wa yuuyami ni kieru

あめあがりのつきふわりうかぶ
ameagari no tsuki fuwari ukabu
まどろんだきみのかお
madoronda kimi no kao
ぼくのこころにいすわる
boku no kokoro ni isuwaru
けしたいけせないけだるいゆめ
keshitai kesenai kedarui yume
みずたまりけとばしてあるこう
mizutamari ketobashite arukou
うんめいにたてついて
unmei ni tatetsuite
さかさまにあいをつむげ
sakasama ni ai wo tsumuge
きみのことはまぼろしにして
kimi no koto wa maboroshi ni shite

どうかしてしまいたいけど
douka shite shimaitai kedo
よるはすぎあさがくる
yoru wa sugi asa ga kuru
そらみみがしはいするせかいで
soramimi ga shihai suru sekai de
ひとりぼっちになれてゆく
hitoribocchi ni narete yuku

Fin del Estribillo

La herida abierta, incluso al amanecer, el dolor que no desaparece
Si detengo el despertador, tengo que escuchar mentiras y salir

Al otro lado de la señal de tráfico en la intersección
Esperando tu presencia

El sonido de las olas resuena
Detente, detente, no me lleves
En un corazón que palpita intensamente
No toques, no engañes
El gris de las nubes que parecen lluvia
Pintadas con tinta
Algún día quiero preguntarle a Dios
Todo lo que no entiendo

Nunca mostraré mi expresión a nadie
Porque todos tienen reglas para el mañana que dejaron en sus teléfonos

En la esquina del salón, el secreto después de la escuela
El equilibrio que compartimos

El sonido de las olas resuena
Detente, detente, no me lleves
En un corazón que palpita intensamente
No toques, no engañes
El olor a ti en una tarde de lluvia
Jugando con el destino
Quiero olvidarlo todo
Dejarlo contigo y huir del adiós

Un beso en el atardecer sucio
Olvidar hasta volverse adulto
Las luces de la calle que corren hacia adelante
Los secretos desaparecen en la oscuridad

La luna después de la lluvia brilla suavemente
Tu rostro flotando en mi mente
Quiero borrar en mi corazón
Un sueño pesado que no puedo borrar
Romper la superficie del agua estancada y caminar
Aferrándome al destino
Tejiendo amor al revés
Haciéndote un espejismo

Quiero terminar con esto, pero
La noche pasa y llega la mañana
En un mundo dominado por los oídos agudos
Me estoy volviendo solitario

Escrita por: Ryō Eguchi / Uchimura Yumi