395px

Aleluya

La La Larks

Hallelujah

うんめいよりふたしかなくせに
unmei yori futashika na kuse ni
つよくひかれるなまえのないきもち
tsuyoku hikareru namae no nai kimochi
あらがわないでうけいれたとたん
aragawanaide ukeireta totan
むじゅんもなぞもりふじんもぜんぶゆるせた
mujun mo nazo mo rifujin mo zenbu yuruseta

きみとならあすをまもれる
kimi to nara asu o mamoreru

かみさまひとつだけおしえてどんなよるも
kamisama hitotsu dake oshiete donna yoru mo
いびつさをたもてるそのすべをどうか
ibitsusa o tamoteru sono sube o douka
ぐらつくつまさきでせのびしてゆめをみてる
guratsuku tsumasaki de senobi shite yume o miteru
きみとめをあわせて
kimi to me o awasete

にげようとしてもついてくるつき
nigeyou to shitemo tsuitekuru tsuki
まるであいじょうのしょうちょうみたいに
marude aijou no shouchou mitai ni
こわせないぐうぞうのようなきみのそんざい
kowasenai guuzou no you na kimi no sonzai
やみにとけたこころすくうひかりいつだって
yami ni toketa kokoro sukuu hikari itsudatte

きみだけがあたしをかえてく
kimi dake ga atashi o kaeteku

だれかのねがいごとだれかのいとしいひと
dareka no negaigoto dareka no itoshii hito
おもいにはゆうれつじゃなくおんどさがあるの
omoi niwa yuuretsu janaku ondosa ga aru no
ぐらつくつまさきがしびれてくじけそうでも
guratsuku tsumasaki ga shibirete kujikesou demo
きみにわらってみせる
kimi ni warattemiseru

たりないものかぞえるよりも
tarinai mono kazoeru yorimo
いまあるものをてにしたときわすれずにいたい
ima aru mono o te ni shita toki o wasurezu ni itai

あめいろのつきがほら
ameiro no tsuki ga hora
うれいもこどくもとかす
urei mo kodoku mo tokasu

ひかりをしるようにいろやおとをしるように
hikari o shiru you ni iro ya oto o shiru you ni
からだがしったこのきもちなまえならいらない
karada ga shitta kono kimochi namae nara iranai
はれるや
hareruya

かみさまひとつだけおしえて
kamisama hitotsu dake oshiete
どんなよるもいびつさをたもてるそのすべをどうか
donna yoru mo ibitsusa o tamoteru sono sube o douka
ぐらつくつまさきでせのびしてゆめをみよう
guratsuku tsumasaki de senobi shite yume o miyou
きみとめをあわせておなじせかいで
kimi to me o awasete onaji sekai de

Aleluya

Más allá del destino incierto
Fuertemente atraído por un sentimiento sin nombre
No te resistas, tan pronto como lo acepté
Perdoné todas las contradicciones, los enigmas, lo injusto

Contigo puedo proteger el mañana

Dios, por favor, enséñame cómo preservar la fragilidad
De cada noche, de cada frío
Estirando las puntas de mis dedos, soñando en grande
Conectando nuestras miradas

Aunque intentes huir, la luna te sigue
Como un símbolo de amor inquebrantable
Tu presencia, como una escultura imposible de romper
Un rayo de luz que siempre disipa la oscuridad

Solo tú puedes cambiarme

Los deseos de alguien, la persona amada de alguien
No son extravagantes, sino esenciales
Aunque mis pies se sientan entumecidos y a punto de rendirse
Te haré sonreír

Prefiero no olvidar el momento
Cuando obtuve algo que no podía contar

Mira, la luna del color del amanecer
Derrite la tristeza y la soledad

Como si conociera la luz, los colores y los sonidos
Mi cuerpo lo sabe, este sentimiento no necesita nombre
¡Aleluya!

Dios, por favor, enséñame
Cómo preservar la fragilidad de cada noche
Estirando las puntas de mis dedos, soñemos en grande
Conectando nuestras miradas en el mismo mundo

Escrita por: