Hallelujah
うんめいよりふたしかなくせに
unmei yori futashika na kuse ni
つよくひかれるなまえのないきもち
tsuyoku hikareru namae no nai kimochi
あらがわないでうけいれたとたん
aragawanaide ukeireta totan
むじゅんもなぞもりふじんもぜんぶゆるせた
mujun mo nazo mo rifujin mo zenbu yuruseta
きみとならあすをまもれる
kimi to nara asu o mamoreru
かみさまひとつだけおしえてどんなよるも
kamisama hitotsu dake oshiete donna yoru mo
いびつさをたもてるそのすべをどうか
ibitsusa o tamoteru sono sube o douka
ぐらつくつまさきでせのびしてゆめをみてる
guratsuku tsumasaki de senobi shite yume o miteru
きみとめをあわせて
kimi to me o awasete
にげようとしてもついてくるつき
nigeyou to shitemo tsuitekuru tsuki
まるであいじょうのしょうちょうみたいに
marude aijou no shouchou mitai ni
こわせないぐうぞうのようなきみのそんざい
kowasenai guuzou no you na kimi no sonzai
やみにとけたこころすくうひかりいつだって
yami ni toketa kokoro sukuu hikari itsudatte
きみだけがあたしをかえてく
kimi dake ga atashi o kaeteku
だれかのねがいごとだれかのいとしいひと
dareka no negaigoto dareka no itoshii hito
おもいにはゆうれつじゃなくおんどさがあるの
omoi niwa yuuretsu janaku ondosa ga aru no
ぐらつくつまさきがしびれてくじけそうでも
guratsuku tsumasaki ga shibirete kujikesou demo
きみにわらってみせる
kimi ni warattemiseru
たりないものかぞえるよりも
tarinai mono kazoeru yorimo
いまあるものをてにしたときわすれずにいたい
ima aru mono o te ni shita toki o wasurezu ni itai
あめいろのつきがほら
ameiro no tsuki ga hora
うれいもこどくもとかす
urei mo kodoku mo tokasu
ひかりをしるようにいろやおとをしるように
hikari o shiru you ni iro ya oto o shiru you ni
からだがしったこのきもちなまえならいらない
karada ga shitta kono kimochi namae nara iranai
はれるや
hareruya
かみさまひとつだけおしえて
kamisama hitotsu dake oshiete
どんなよるもいびつさをたもてるそのすべをどうか
donna yoru mo ibitsusa o tamoteru sono sube o douka
ぐらつくつまさきでせのびしてゆめをみよう
guratsuku tsumasaki de senobi shite yume o miyou
きみとめをあわせておなじせかいで
kimi to me o awasete onaji sekai de
Aleluya
Más allá del destino incierto
Fuertemente atraído por un sentimiento sin nombre
No te resistas, tan pronto como lo acepté
Perdoné todas las contradicciones, los enigmas, lo injusto
Contigo puedo proteger el mañana
Dios, por favor, enséñame cómo preservar la fragilidad
De cada noche, de cada frío
Estirando las puntas de mis dedos, soñando en grande
Conectando nuestras miradas
Aunque intentes huir, la luna te sigue
Como un símbolo de amor inquebrantable
Tu presencia, como una escultura imposible de romper
Un rayo de luz que siempre disipa la oscuridad
Solo tú puedes cambiarme
Los deseos de alguien, la persona amada de alguien
No son extravagantes, sino esenciales
Aunque mis pies se sientan entumecidos y a punto de rendirse
Te haré sonreír
Prefiero no olvidar el momento
Cuando obtuve algo que no podía contar
Mira, la luna del color del amanecer
Derrite la tristeza y la soledad
Como si conociera la luz, los colores y los sonidos
Mi cuerpo lo sabe, este sentimiento no necesita nombre
¡Aleluya!
Dios, por favor, enséñame
Cómo preservar la fragilidad de cada noche
Estirando las puntas de mis dedos, soñemos en grande
Conectando nuestras miradas en el mismo mundo