Le Coeur de Glace
Né au sommet des montagnes
Arrosées de pluie gelée...
Ce lac de neige cache
Un trésor très précieux qu'il faut mériter
On coupe dans le vent du matin
Le travail chasse le chagrin
À la force de tes mains
Brise la carapace
À nous le cœur de glace
Et hop!
Oh!
On soulève!
En avant!
Et hop!
Oh!
On soulève!
En avant!
Magnifique!
Fantastique!
Dangereux!
Froid!
La nature reprend toujours ses droits
Plus forte que moi! Plus forte que nous!
La glace est plus forte que tous!
Oh!
Né au sommet des montagnes
Arrosées de pluie gelée!
Ce lac de neige cache
Un trésor très précieux qu'il faut mériter!
On coupe dans le vent du matin!
Le travail chasse le chagrin!
Quand la passion vient d'aussi loin
Le danger s'efface!
Et gare au cœur de glace...
El Corazón del Hielo
Nacido en la cima de las montañas
Rociado con lluvia congelada
Este lago de nieve se esconde
Un tesoro muy preciado que debe ser merecido
Cortamos en el viento de la mañana
El trabajo persigue el dolor
A la fuerza de tus manos
Romper el caparazón
Para nosotros el Corazón del Hielo
¡Y salta!
¡Oh!
¡Levántense!
¡Adelante!
¡Y salta!
¡Oh!
¡Levántense!
¡Adelante!
¡Maravilloso!
¡Fantástico!
¡Peligroso!
¡Frío!
La naturaleza siempre recupera sus derechos
¡Más fuerte que yo! ¡Más fuerte que nosotros!
¡El hielo es más fuerte que todos!
¡Oh!
Nacido en la cima de las montañas
¡Rociado con lluvia congelada!
Este lago de nieve se esconde
¡Un tesoro muy preciado que debe merecer!
¡Estamos cortando el viento de la mañana!
¡El trabajo persigue el dolor!
Cuando la pasión viene de tan lejos
¡El peligro está despejado!
Y ten cuidado en el corazón del hielo