Affaire de famille
Je sais que sa fillette est sacrée
J'essai d'être poli de peser
Et le pour et le contre
Mais d'emblée je me rends compte
Que je n'vais pas le supporter
Dis à ton père de s'en aller
Je manque d'air
Il est clair qu'il n'aime pas l'idée
Que je te déshabille
C'est une affaire de famille
Je sais qu'il est la 8ème merveille
Je sais qu'il aime donner des conseils
Et le bien et le mal
Quand revient son récital
J'ai dans envie de l'étrangler
Dis à ton père de s'en aller
Je manque d'air
Il m'exaspère c'est un boulet
Dans un jeu de quilles
C'est une affaire de famille
Dis à ton père de s'en aller
Ou fait-le taire
Dis à ton père de remballer
Tous ses grands airs
Je ne vais pas l'supporter
Si volaient les pervers
Il serait chef d'escadrille
On aurait la paix sur terre
C'est une affaire de famille
Asunto familiar
Sé que su niñita es sagrada
Intento ser educado al evaluar
El pro y el contra
Pero de inmediato me doy cuenta
Que no lo voy a soportar
Dile a tu padre que se vaya
Me falta el aire
Está claro que no le gusta la idea
De que te desvista
Es un asunto familiar
Sé que él es la octava maravilla
Sé que le encanta dar consejos
Y el bien y el mal
Cuando regresa su recital
Tengo ganas de estrangularlo
Dile a tu padre que se vaya
Me falta el aire
Me exaspera, es una carga
En un juego de bolos
Es un asunto familiar
Dile a tu padre que se vaya
O hazlo callar
Dile a tu padre que recoja
Todas sus aires de grandeza
No lo voy a soportar
Si volaran los perversos
Sería jefe de escuadrón
Tendríamos paz en la tierra
Es un asunto familiar