Erythème
Propage la rumeur des chaînes
Vois s'étouffer les proies sous ta serre.
Tel un venin qu'on assène,
Ellébore, évapore ton fiel mortifère.
Ils font de toi le nerf de leur guerre,
Un laminaire prédicateur.
Ils font de toi leur outil de misère,
Père Ellébore, maître faussaire.
Monts et merveilles se déchaînent
Vois comme ils chérissent ta langue de vipère.
Telle un traître avant la Cène,
Ellébore, évapore ton fiel mortifère.
Change les vents en tempête
Sertis les murs de Gangrène
Retourne la Fortune aux Orfèvres
Provoque l'érythème.
Ton étendard est un rideau de verre
Agonisant sous leur genèse.
Sans foi ni loi, sans luminaire,
Tu l'as tissé de catachrèses.
Change les vents en tempête
Sertis les murs de Gangrène
Retourne la Fortune aux Orfèvres
Provoque l'érythème.
Ton étendard est un rideau de verre,
Sans foi ni loi, sans luminaire.
Provoque l'érythème.
Propage la rumeur des chaînes
Vois s'étouffer les proies sous ta serre.
Tel un venin qu'on assène,
Ellébore, évapore ton fiel mortifère.
Monts et merveilles se déchaînent
Vois comme ils chérissent ta langue de vipère.
Telle un traître avant la Cène,
Ellébore, évapore ton fiel… mortifère.
Changez les vents en Comètes
Sertissez les murs de Bohème
Retournez la Foudre aux Orfèvres
Et bannissez l'érythème.
Retournez la Foudre aux Orfèvres
Et bannissez l'érythème.
Bénissez l'érythème...
Eritema
Propaga el rumor de las cadenas
Ve cómo las presas se ahogan bajo tu garra.
Como un veneno que se administra,
Hellebore, evapora tu hiel mortífero.
Te convierten en el nervio de su guerra,
Un predicador laminar.
Te convierten en su herramienta de miseria,
Padre Hellebore, maestro falsificador.
Montañas y maravillas se desatan,
Ve cómo aprecian tu lengua viperina.
Como un traidor antes de la Cena,
Hellebore, evapora tu hiel mortífero.
Cambia los vientos en tormenta,
Engasta los muros de Gangrena,
Devuelve la Fortuna a los Orfebres,
Provoca el eritema.
Tu estandarte es un velo de vidrio,
Agonizando bajo su génesis.
Sin fe ni ley, sin luminaria,
Lo has tejido de catacresis.
Cambia los vientos en tormenta,
Engasta los muros de Gangrena,
Devuelve la Fortuna a los Orfebres,
Provoca el eritema.
Tu estandarte es un velo de vidrio,
Sin fe ni ley, sin luminaria.
Provoca el eritema.
Propaga el rumor de las cadenas,
Ve cómo las presas se ahogan bajo tu garra.
Como un veneno que se administra,
Hellebore, evapora tu hiel mortífero.
Montañas y maravillas se desatan,
Ve cómo aprecian tu lengua viperina.
Como un traidor antes de la Cena,
Hellebore, evapora tu hiel... mortífero.
Cambien los vientos en Cometas,
Engasten los muros de Bohemia,
Devuelvan el Rayo a los Orfebres,
Y destierren el eritema.
Devuelvan el Rayo a los Orfebres,
Y destierren el eritema.
Bendigan el eritema...