PROMENADE (part. Koba LaD)
T'inquiète, j'vais faire ça bien
Mom's what my destiny?
Gros zèbre, roh-roh
Au fil du temps, j'ai pris conscience
U'il fallait que j'm'occupe de mon business et de mon label
Éviter de trop sortir en boîte
Trouver une fe-meu avec qui partager mes exploits
Mais surtout qui peut m'canaliser, me réconforter
Et pourquoi pas, d'ici là, m'faire un bébé?
Et pourquoi pas ouvrir un business à deux?
Tiens, pendant qu'on y est, pourquoi pas la marier?
J'reviens de la Santé, j'ai grave la santé (woo)
J'descendais en promenade que pour faire des tractions (pow, pow, pow, pow)
On fait des additions, on soustrait aussi
On divise et le bénéf', il se multiplie
Ça fait grave longtemps qu'j'ai pas mis les pieds chez moi
Ça fait grave longtemps qu'j'ai pas mis les pieds au PAL
Ça fait grave longtemps que j'ai pas bouffé un grec
Ça fait grave longtemps que j'ai pas bouffé une chatte
Nique sa mère, j'fais pas d'refrain (nan-nan-nan)
J'suis bourré, j'ai trop la flemme
La cabine, j'la laisse en flamme
J'rap pour le bénéf', pas pour la fame
J'peux kicker comme ça sans fin (sans fin)
J'ai bien graille, là, j'ai trop soif (han)
J'suis ganté, j'tiens la Rvfleuze (han)
Le RS fait trop d'raffut (roh-roh)
La Rvfleuze et Koba LaD
Promenade, j'descends pas pour m'balader (han-han)
Elle met des décolletés
Décolletés, les lèvres injectées (han-han)
Au parlu', j'fais que d'la tromper
J'la ché-tou même pas, elle est déjà trempée
Trempée, y a rien à becter (han-han)
C'est une fugueuse, elle va pas m'affecter
(Roh-roh) raconte pas tes récits
Concessionnaire, j'peux prendre mon RS6 (rs6)
Fais pas l'gravon, j'vais t'raser la barbe (grr, paw)
C'est l'19 et l'9-1, c'est méchant (c'est méchant)
J'suis au milieu, Felix Nmecha (nmecha)
J'la kassav même si j'suis éméché (j'suis éméché)
J't'ai pas vu quand y a la tempête (han-han)
J'te laisse tout nu si tu comptes sur tes potes (sur tes potes)
J'ai purgé, j'suis sorti, j'ai la dalle (j'ai la dalle)
J'ai des montres, j'place des jetons, j'ai des balles (han-han)
Pas d'option sous l'contrat
J'les prends tous un contre un, j'ai toujours les contacts (roh-roh)
Deuxième soufflé, j'ai faim, j'accentue
Patek, Nautilus en bleu (bleu)
J'vais l'traquer jusqu'à Fontainebleau (fontainebleau, grah)
Cinquante dans l'sac à dos
Nique sa mère, j'fais pas d'refrain (nan-nan-nan)
J'suis bourré, j'ai trop la flemme
La cabine, j'la laisse en flamme
J'rap pour le bénéf', pas pour la fame
J'peux kicker comme ça sans fin (sans fin)
J'ai bien graille, là, j'ai trop soif (j'ai trop soif)
J'suis ganté, j'tiens la Rvfleuze
Le RS fait trop d'raffut (roh-roh)
La Rvfleuze et Koba LaD
Promenade, j'descends pas pour m'balader (han-han)
Elle met des décolletés
Décolletés, les lèvres injectées (han-han)
Au parlu', j'fais que d'la tromper
J'la ché-tou même pas, elle est déjà trempée
Trempée, y a rien à becter (han-han)
C'est une fugueuse, elle va pas m'affecter
Eh, okay, okay, okay, okay, baw
Ils ont cru qu'j'étais mort, merde
J'suis revenu foutre la merde
Okay, [?], okay, ah
PROMENADE (ft. Koba LaD)
Maak je geen zorgen, ik ga het goed doen
Wat is mijn bestemming, mam?
Grote zebra, roh-roh
In de loop der tijd ben ik me bewust geworden
Dat ik voor mijn zaken en mijn label moet zorgen
Te veel uitgaan vermijden
Een vrouw vinden om mijn prestaties mee te delen
Maar vooral iemand die me kan kanaliseren, me kan troosten
En waarom niet, tegen die tijd, een baby maken?
En waarom niet samen een bedrijf beginnen?
Hé, terwijl we bezig zijn, waarom niet trouwen?
Ik kom net uit de gevangenis, ik voel me goed (woo)
Ik ging alleen naar buiten om te trainen (pow, pow, pow, pow)
We maken sommen, we trekken ook af
We delen en de winst, die vermenigvuldigt zich
Het is al een eeuwigheid geleden dat ik thuis ben geweest
Het is al een eeuwigheid geleden dat ik in het PAL ben geweest
Het is al een eeuwigheid geleden dat ik een Griek heb gegeten
Het is al een eeuwigheid geleden dat ik een kut heb gegeten
Verrek, ik doe geen refrein (nan-nan-nan)
Ik ben dronken, ik heb te veel luiheid
De cabine laat ik in brand staan
Ik rap voor de winst, niet voor de roem
Ik kan zo eindeloos rappen (eindeloos)
Ik heb goed gegeten, ik heb dorst (han)
Ik ben ingepakt, ik houd de Rvfleuze vast (han)
De RS maakt te veel lawaai (roh-roh)
De Rvfleuze en Koba LaD
Promenade, ik ga niet naar buiten om te wandelen (han-han)
Ze draagt diepe decolletés
Decolletés, lippen vol met fillers (han-han)
In de praatjes, ik bedrog alleen maar
Ik heb haar niet eens aangeraakt, ze is al doorweekt
Doorweekt, er is niets te eten (han-han)
Ze is een wegloper, ze gaat me niet raken
(Roh-roh) vertel je verhalen niet
Autodealer, ik kan mijn RS6 nemen (rs6)
Doe niet stoer, ik ga je baard afscheren (grr, paw)
Het is de 19 en de 9-1, het is gemeen (het is gemeen)
Ik ben in het midden, Felix Nmecha (nmecha)
Ik heb haar gebroken, ook al ben ik dronken (ik ben dronken)
Ik heb je niet gezien toen de storm kwam (han-han)
Ik laat je helemaal naakt als je op je vrienden rekent (op je vrienden)
Ik heb het gedaan, ik ben eruit, ik heb honger (ik heb honger)
Ik heb horloges, ik zet fiches in, ik heb knaken (han-han)
Geen opties onder het contract
Ik neem ze allemaal één tegen één, ik heb altijd de contacten (roh-roh)
Tweede adem, ik heb honger, ik versterk
Patek, Nautilus in blauw (blauw)
Ik ga haar volgen tot Fontainebleau (fontainebleau, grah)
Vijftig in de rugzak
Verrek, ik doe geen refrein (nan-nan-nan)
Ik ben dronken, ik heb te veel luiheid
De cabine laat ik in brand staan
Ik rap voor de winst, niet voor de roem
Ik kan zo eindeloos rappen (eindeloos)
Ik heb goed gegeten, ik heb dorst (ik heb dorst)
Ik ben ingepakt, ik houd de Rvfleuze vast
De RS maakt te veel lawaai (roh-roh)
De Rvfleuze en Koba LaD
Promenade, ik ga niet naar buiten om te wandelen (han-han)
Ze draagt diepe decolletés
Decolletés, lippen vol met fillers (han-han)
In de praatjes, ik bedrog alleen maar
Ik heb haar niet eens aangeraakt, ze is al doorweekt
Doorweekt, er is niets te eten (han-han)
Ze is een wegloper, ze gaat me niet raken
Hé, oké, oké, oké, oké, baw
Ze dachten dat ik dood was, verdomme
Ik ben terug om de boel op te schudden
Oké, [?], oké, ah