Serrure #5
Mom, what's my destiny?
T'inquiètes, j'vais faire ça bien
Roh, roh
J'tape des portes, j'ai mon timbre à côté (à côté)
J'mets vitesse, ils ont des points d'côté (roh)
Il fait l'narrateur, il fait que raconter (roh)
On encaisse cash, on fait que recompter
J'envoie que par trois, Duncan Robinson (robinson)
Arrête de ter-chan, tu fais que du son (que du son)
Du son j'suis sorti, j'suis au-d'ssus (j'suis au-d'ssus)
Au-d'ssus, j'viens d'revenir, ils sont die
Côté gauche, Callum Hudson-Odoi (voilà)
J'prends l'trophée mais j'veux pas d'la médaille (j'veux pas d'la médaille)
J'avais trop faim, j'passais dans les médias, comparution immédiate
J'connais d'jà mon métier (mon métiеr)
Mon métier, quand ça pue: J'me rеtire
Ils veulent tous un feat, mais j'viens d'faire mon retour
J'ai tourné trois tours et j'rattrape le retard (roh)
J'la connais même pas, elle m'dit qu'elle veut des gosses (des gosses)
Passe en cabine, j'vais t'donner des cours (des cours)
Arthur Fils, j'fais du grah sur le court (sur le court)
Sur le court, Suzanne Lenglen (suzanne)
Lenglen elle m'prend pour un anglais (anglais)
Cole Palmer, sur moi j'ai les phares
Que des crochets, j'vais cuisiner fort
Que des fusées, j'fais même pas d'efforts
J'l'ai séché, plusieurs jours d'ITT
J'baise Érik Satie et leurs VTT
Bracelet, j'fais qu'sonner tout l'été (tout l'été)
Chocolat, j'viens reserrer les taux (grah)
Tu prends pas: Casse un tour (tu prends pas: Casse un tour)
J'mets un compte à rebours (rebours)
J'vais t'coiffer, j'vais refaire tes contours (contours)
Survêt', j'mets pas d'la haute couture
Dunk en d'ssous du panier, Chet Holmgren (holmgren)
Zipette: J'détaille, j'la revends au gramme (j'la revends au gramme)
Côté à quinze sur le VIP Telegram (telegram)
Trois meuj' au métro Télégraphe (télégraphe)
J'suis pas à mon prime, j'le fais qu'avec l'inspi' (grah, grah)
D'vant la peine, tu transpires
Même aux schtars ça fait que des ramcines (roh, roh)
Trop d'repousses, j'dois tourner mes racines
Et baise la grand-mère aux racistes (roh, roh, et baise la grand-mère aux racistes)
Y'aura personne si tu passes aux assiettes (grah)
J'vais fraquer quand toi tu fais la sieste (fais la sieste)
J'le farcis juste parce que il s'la pète (baw, baw)
Il s'la pète, toi ta porte on la pète (pète)
J'l'ai filoche, il va rentrer à pattes (j'l'ai filoche, il va rentrer à pattes)
J'la connais même pas, elle m'dit qu'elle veut des gosses (grah)
Passe en cabine, j'vais t'donner des cours (des cours)
Arthur Fils, j'fais du grah sur le court (pah, pah)
Sur le court, Suzanne Lenglen (suzanne Lenglen)
Lenglen elle m'prend pour un anglais (m'prend pour un anglais)
Cole Palmer, sur moi j'ai les phares (pah, pah)
Que des crochets, j'vais cuisiner fort
Que des fusées, j'fais même pas d'efforts
J'l'ai séché, plusieurs jours d'ITT
J'baise Érik Satie et leurs VTT
Bracelet, j'fais qu'sonner tout l'été (tout l'été)
Chocolat, j'viens reserrer les taux (grah)
Tu prends pas: Casse un tour (tu prends pas: Casse un tour)
J'mets un compte à rebours (rebours)
J'vais t'coiffer, j'vais refaire tes contours (contours)
Survêt', j'mets pas d'la haute couture
Côté gauche, Callum Hudson-Odoi (grrk pah)
J'prends l'trophée mais j'veux pas d'la médaille
J'avais trop faim, j'passais dans les médias (roh, roh), comparution immédiate
Mom, what's my destiny?
Espèce de zèbre
Schloss #5
Mama, was ist mein Schicksal?
Mach dir keine Sorgen, ich mach das gut
Roh, roh
Ich klopfe an Türen, hab meinen Stempel dabei (dabei)
Ich gebe Gas, sie haben Punkte zur Seite (roh)
Er ist der Erzähler, erzählt nur Geschichten (roh)
Wir kassieren bar, zählen nur nach
Ich schicke nur zu dritt, Duncan Robinson (Robinson)
Hör auf mit dem Quatsch, du machst nur Lärm (nur Lärm)
Ich bin raus aus dem Lärm, ich bin oben (ich bin oben)
Oben, ich bin gerade zurück, sie sind tot
Links, Callum Hudson-Odoi (da)
Ich nehme die Trophäe, aber ich will keine Medaille (will keine Medaille)
Ich hatte zu viel Hunger, ich war in den Medien, sofortige Vorladung
Ich kenne meinen Job schon (meinen Job)
Mein Job, wenn's stinkt: Ich zieh mich zurück
Alle wollen ein Feature, aber ich bin gerade zurück
Ich habe drei Runden gedreht und hole den Rückstand auf (roh)
Ich kenne sie nicht mal, sie sagt, sie will Kinder (Kinder)
Komm in die Kabine, ich gebe dir Unterricht (Unterricht)
Arthur Fils, ich mache Graffiti auf dem Platz (auf dem Platz)
Auf dem Platz, Suzanne Lenglen (Suzanne)
Lenglen hält mich für einen Engländer (Engländer)
Cole Palmer, ich habe die Scheinwerfer auf mir
Nur Haken, ich werde stark kochen
Nur Raketen, ich mache nicht mal Anstrengungen
Ich habe sie trocken gelegt, mehrere Tage Arbeitsunfähigkeit
Ich ficke Érik Satie und ihre Mountainbikes
Armband, ich lasse es den ganzen Sommer klingeln (den ganzen Sommer)
Schokolade, ich komme, um die Zinsen zu erhöhen (grah)
Du nimmst nicht: Mach eine Runde (du nimmst nicht: Mach eine Runde)
Ich stelle einen Countdown auf (Countdown)
Ich werde dir die Haare machen, ich werde deine Konturen nachziehen (Konturen)
Trainingsanzug, ich trage keine Haute Couture
Dunk unter dem Korb, Chet Holmgren (Holmgren)
Zipette: Ich detailliere, ich verkaufe es pro Gramm (verkaufe es pro Gramm)
Seite bei fünfzehn im VIP Telegram (Telegram)
Drei Mädels an der Metro Télégraphe (Télégraphe)
Ich bin nicht in meiner besten Form, ich mache es nur mit Inspiration (grah, grah)
Vor der Strafe, du schwitzt
Selbst bei den Stars gibt's nur Probleme (roh, roh)
Zu viele Rückschläge, ich muss meine Wurzeln drehen
Und fick die Großmutter der Rassisten (roh, roh, und fick die Großmutter der Rassisten)
Es wird niemand da sein, wenn du zu den Tellern kommst (grah)
Ich werde zuschlagen, während du ein Nickerchen machst (mach ein Nickerchen)
Ich stopfe es nur, weil er sich wichtig macht (baw, baw)
Er macht sich wichtig, deine Tür brechen wir auf (brechen wir auf)
Ich habe ihn erwischt, er wird zu Fuß nach Hause gehen (ich habe ihn erwischt, er wird zu Fuß nach Hause gehen)
Ich kenne sie nicht mal, sie sagt, sie will Kinder (grah)
Komm in die Kabine, ich gebe dir Unterricht (Unterricht)
Arthur Fils, ich mache Graffiti auf dem Platz (pah, pah)
Auf dem Platz, Suzanne Lenglen (Suzanne Lenglen)
Lenglen hält mich für einen Engländer (hält mich für einen Engländer)
Cole Palmer, ich habe die Scheinwerfer auf mir (pah, pah)
Nur Haken, ich werde stark kochen
Nur Raketen, ich mache nicht mal Anstrengungen
Ich habe sie trocken gelegt, mehrere Tage Arbeitsunfähigkeit
Ich ficke Érik Satie und ihre Mountainbikes
Armband, ich lasse es den ganzen Sommer klingeln (den ganzen Sommer)
Schokolade, ich komme, um die Zinsen zu erhöhen (grah)
Du nimmst nicht: Mach eine Runde (du nimmst nicht: Mach eine Runde)
Ich stelle einen Countdown auf (Countdown)
Ich werde dir die Haare machen, ich werde deine Konturen nachziehen (Konturen)
Trainingsanzug, ich trage keine Haute Couture
Links, Callum Hudson-Odoi (grrk pah)
Ich nehme die Trophäe, aber ich will keine Medaille
Ich hatte zu viel Hunger, ich war in den Medien (roh, roh), sofortige Vorladung
Mama, was ist mein Schicksal?
Du komischer Zebra.