Satz - Part II
Ein Meer voller Seelen
doch so Allein
Bleibt der Mensch in sich verschlossen
Er redet viel zu viel
Doch sagt er nichts - nichts gibt er preis
Nichts nimmt er auf
Nur die Fassade schmückt er treu
Diese Welt ist fern von mir
und ich gehöre nicht zu ihr
Nichts gleicht sich aus
Nichts bleibt bestehen
Nichts aus der Welt ist echt
Wie ein Traum, ein tiefes Sehnen
Du allein - kannst strahlen in der Welt
Nichts bleibt bestehen
Nichts hält mich auf
Ich will raus
aus dieser Menschen kalten Welt
und will hinein
in jener Liebe warmen Hand
Wie ein Traum, ein tiefes Sehnen
Du allein - kannst strahlen in der Welt
Es gibt keine Wahrheit ohne Liebe
Es gibt keine Liebe ohne Wahrheit
Nichts bleibt bestehen - Nichts hält mich auf
Ich will raus
Aus dieser Menschen kalten Welt
Satz - Parte II
Un mar lleno de almas
pero tan solo
El ser humano se queda encerrado en sí mismo
Habla demasiado
Pero no dice nada - no revela nada
No toma nada
Solo adorna fielmente la fachada
Este mundo está lejos de mí
y no pertenezco a él
Nada se equilibra
Nada permanece
Nada en el mundo es real
Como un sueño, un anhelo profundo
Solo tú - puedes brillar en el mundo
Nada permanece
Nada me detiene
Quiero salir
de este frío mundo de la gente
y quiero entrar
en la cálida mano de ese amor
Como un sueño, un anhelo profundo
Solo tú - puedes brillar en el mundo
No hay verdad sin amor
No hay amor sin verdad
Nada permanece - Nada me detiene
Quiero salir
De este frío mundo de la gente