Bis zum schluss
So dreht sich alles auf den Kopf
Wir solten nur noch nach vorne schauen
Doch ist das gestern
Vielleicht auch alles was uns bleibt?
Immer gemeisam ein Leben lang
Das war gestern
Und das war perfekt!
Was ist morgen?
Gibt es ein Morgen für uns zwei?
Danke an das Leben
Danke für die Zeit
Doch schon jetzt zu gehen
Sind wir nicht bereit!
Nein! Nein!
So oft kämpfen wir
In unserem Leben
Und jetzt kampfst
Du um das Deine
Und wir sagen
Es wird alles wieder gut!
Das klingt hilflos
Wie das kraftvoll ist!
Und jetzt wünsche ich mir
Und jetzt wünsche ich mir
Oh, ich wünsche mir
Oh, jetzt wünsche ich mir
Dass Du da bist
Dass Du da bist, bis zum Schluss
Und jetzt wünsche ich mir
Dass du da bist, bis zum Schluss
Oh, jetzt wünsche ich mir
Dass du da bist, bis zum Schluss
Und jetzt wünsche ich mir
Dass Du da bist, bis zum Schluss
Bis zum Schluss
Und jetzt wünsche ich mir
Dass Du da bist, dass Du einfach bleibst
Hasta el final
Todo se pone de cabeza
Solo deberíamos mirar hacia adelante
Pero lo de ayer
¿Quizás es todo lo que nos queda?
Siempre juntos toda la vida
Eso fue ayer
Y eso fue perfecto!
¿Qué hay de mañana?
¿Hay un mañana para nosotros dos?
Gracias a la vida
Gracias por el tiempo
Pero ya es hora de irnos
¡No estamos listos!
¡No! ¡No!
Tan a menudo luchamos
En nuestra vida
Y ahora luchas
Por lo tuyo
Y decimos
¡Todo va a estar bien otra vez!
Suena a impotencia
¡Como si eso fuera poderoso!
Y ahora deseo
Y ahora deseo
Oh, deseo
Oh, ahora deseo
Que estés aquí
Que estés aquí, hasta el final
Y ahora deseo
Que estés aquí, hasta el final
Oh, ahora deseo
Que estés aquí, hasta el final
Y ahora deseo
Que estés aquí, hasta el final
Hasta el final
Y ahora deseo
Que estés aquí, que simplemente te quedes